|
dialog_fenceguard_remove_formatText
|
Are you sure to remove the fence %1$s?
|
您確定要移除圍欄 %1$s 嗎?
|
|
dialog_fenceguard_remove_title
|
Remove fence
|
移除圍欄
|
|
dialog_fenceguard_title
|
@string/menuFenceguard
|
|
|
dialog_fenceguard_update_text
|
Fence name:
|
圍欄名稱:
|
|
dialog_fenceguard_update_text2
|
Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks.
|
在您的位置周圍豎起圍欄可防止其暴露在追蹤紀錄中。
|
|
dialog_fenceguard_update_title
|
Update fence
|
更新圍欄
|
|
dialog_track_save_text
|
Distance %1$.3f %2$s Duration %3$s (%4$s)
The track seems very short. Save this track?
|
距離 %1$.3f %2$s 持續時間 %3$s (%4$s)
追蹤似乎很短。 保存此追蹤?
|
|
dialog_volume_alarms_text
|
Alarms
|
警報
|
|
dialog_volume_bell_text
|
Bell
|
鈴聲
|
|
dialog_volume_effects_text
|
Effects
|
效果
|
|
dialog_volume_message
|
Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume.
|
注意:使用設備上的音量按鈕調節整體音量。
|
|
dialog_volume_roaring_text
|
AVAS
|
汽車
|
|
dialog_volume_speech_text
|
Speech
|
報告
|
|
dialog_volume_tallies_text
|
Tallies
|
相符
|
|
dialogBaroAltitudeNoticeMessage
|
Barometric Altitude works only outdoors.
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
|
氣壓高度僅適用於戶外。
請不要在某些車輛和飛機等封閉或空調空間中使用它。
|
|
dialogBaroAltitudeNoticeTitle
|
Notice
|
注意
|
|
dialogBaroAltitudePromptMessage
|
Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
|
由於與 GPS 高度不一致,氣壓高度已被強制關閉!
請不要在封閉或有空調的空間內使用!
|
|
dialogDataStorageInfoMessage
|
@string/dataStorageInfo1
|
|
|
dialogEnergyParamsTitle
|
Energy parameters
|
能量參數
|
|
dialogFileChooseSelectFolder
|
Select this folder
|
選擇此文件夾
|