Power loss or gain while ascending or descending. Negative means power gain (descending). When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perdita o guadagno di potenza durante la salita o la discesa — Attuale, massima e minima.
. Negativo significa guadagno di potenza (discesa). Se in kcal/h o kJ/h, considera anche l'efficienza.
Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali.
Negativo significa guadagno di potenza (discesa).
Se in kcal/h o kJ/h, considera anche l'efficienza.
Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali.
Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting).
La potenza media esercitata durante l'attività, non considerando gli intervalli di tempo dove la potenza èera assente o davvero bassa (downhill, frenate, coasting).
Quando esegui un allenamento intenso, questa sarà fondamentalmente la tua FTP (Functional Threshold Power, 'Potenza alla soglia funzionale' ).
Quando esegui un allenamento intenso, questa sarà fondamentalmente la tua (Functional Threshold Power, 'Potenza di soglia funzionale' ).
Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc. Negative means power gain, e.g. when braking. When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potenza esercitata durante l'attività da forze aerodinamiche, cambio di altitudine, ecc. — Attuale, massima e media.
Negativa indica guadagno di potenza, per es. quando sei in discesa o in frenata.
Se in kcal/h o kJ/h, considera anche efficienza e BMR.
Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali. Negativa indica guadagno di potenza, per es. quando sei in discesa o in frenata. Se in kcal/h o kJ/h, considera anche efficienza e MBMR.
Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali.
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Velocità verso l'alto (verticale positiva) o verso il basso (negativa) — Attuale, massima e minima.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitaliverticale negativa).
Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent.
Pendenza (gradiente), numero che descrive l'inclinazione del terreno dove zero è orizzontale. Un numero più alto indica una salita più ripida, un numero negativo indica discesa.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale di un minuto circa, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale di un minuto circa, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Altezza sopra il livello medio del mare (id geografico) — Attuale, massimo e minimo.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR). For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Lavoro meccanico puro speso per questa attività (non considerando l'efficienza termica e il MB).