Translation

pref_resetToDefault
English
Key English Asturian
pref_category_storage_title Storage
pref_category_goto_title @null
pref_category_mapsQuickZoom QuickZoom Zoom rápidu
pref_category_mapsCache Cache Caxé
pref_category_onlineElevation_title Online elevation
pref_category_mapsRenderer Renderer
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Estes preferencies aplicanse a tolos perfiles.
prefOnlineMapsProviderTitle Online map provider
pref_app_language_title @null
pref_app_language_summary (All profiles) (Tolos perfiles)
pref_app_language_dialog_title Language Idioma
pref_app_language_translate_title Help translate Ayuda a traducir
pref_app_language_translate_summary Click here if you would like to help translate this app to another language Clic equí si te gustaría ayudar a traducir esta app a otru idioma
pref_back_key_mode_title @null
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Comportamientu del botón volver
pref_resetToDefault Reset to default Empecipiar a valores per defectu
pref_units_distance_title Distance Distancia
pref_units_distance_dialog_title Distance units Unidaes de distancia
pref_units_speed_title Speed Velocidá
pref_units_speed_dialog_title Speed units Unidaes de velocidá
pref_units_altitude_title Altitude Altitú
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Unidaes de altitú
pref_units_weight_title Weight Pesu
pref_units_weight_dialog_title Weight units Unidaes de pesu
pref_units_other_title Other Otros
pref_units_other_dialog_title Units for other quantities Unidaes pa otres cantidaes
pref_units_energy_title Energy Enerxía
pref_units_energy_dialog_title Energy units Unidaes de enerxía
pref_units_power_title Power (total) Potencia (total)
pref_units_power_dialog_title Total power units Unidaes de Potencia totales
pref_units_slope_title Slope Fastera
Key English Asturian
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área d'esfregadura: %1$s
Resistencia a la rodadura: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehículu: %2$s, Carga: %3$s, Pasaxeros: %4$s, Ruedes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Manera de visualización de potencia
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potencia total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Vatios por kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para llectures precises de potencia y enerxía, por favor, ¡asegúrese de qu'estos parámetros son correctos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, siendo 1% el valor por defectu. Asuma un valor de referencia para terrén nidiu (llende inferior) si usa la función AutoTerrén, una y bones l'aplicación xeneralmente va aumentar el coeficiente naquellos terrenes más serrapatosos.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tolos perfiles) Volver a entamar el siguimientu dempués d'un reinicio forzáu del dispositivu, si la batería ye del 10% o más
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Rellanzar tres reinicio
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitar empecipiar una nuevu percorríu si'l postreru activu foi fai más de 4 hores o ye n'unu allugamientu distante
pref_resetPrompt_title Reset prompt Avisu de reinicio
pref_resetToDefault Reset to default Empecipiar a valores per defectu
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Tamién tocar el timbre automáticamente cuando la velocidá amenorgarse a cero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Timbre al parar
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Los soníos SAAV van sonar solo cuando vaya más rápidu que l'estragal/llende de velocidá. Preséu por casu, en descensos.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Estragal de velocidá
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Alternar el mou constante faciendu clic de botón mientres SAAV tea encendíu
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir soníos SAAV constantes en tou momentu, independientemente del estáu de to movimientu o del GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mou constante
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mou de SAAV
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Tasa y volume automáticu
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Tasa automática
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Volume automáticu
pref_roaring_mode_entries_3 Constant while moving Constante mientres se ta en movimientu
pref_roaring_mode_entries_4 Active above threshold speed Activu percima del estragal de velocidá

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_resetToDefault
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 850