Translation

pref_autopause_mode_dialog_title
English
Key English Asturian
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mou constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir soníos SAAV constantes en tou momentu, independientemente del estáu de to movimientu o del GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Estragal de velocidá
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Los soníos SAAV van sonar solo cuando vaya más rápidu que l'estragal/llende de velocidá. Preséu por casu, en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Alternar el mou constante faciendu clic de botón mientres SAAV tea encendíu
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Posa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidá
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Tolos perfiles) Recalcular la velocidá usando distancies, nun usar el valor GPS directamente. Esto puede apurrir llectures de velocidá más estables sobro los valores GPS (Doppler). Por defectu é APAGÁU.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondu del menú
pref_soundeffects_title Enable Habilitar
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona privada
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Sonar al entrar o dexar una zona privada
Key English Asturian
powerSourceWeightTitle Power source weight Pesu d'fonte de enerxía
pref_above_lockscreen_summary App will remain visible even if the device is locked La app va permanecer visible inclusive si'l dispositivu ta bloquiáu
pref_above_lockscreen_title Keep above lockscreen Caltener sobro la pantalla de bloquéu
pref_ads_mode_dialog_title Adverts type Tipu de publicidá
pref_ads_mode_summary @null
pref_ads_mode_title Show adverts Amosar publicidá
pref_app_language_dialog_title Language Idioma
pref_app_language_summary (All profiles) (Tolos perfiles)
pref_app_language_title @null
pref_app_language_translate_summary Click here if you would like to help translate this app to another language Clic equí si te gustaría ayudar a traducir esta app a otru idioma
pref_app_language_translate_title Help translate Ayuda a traducir
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Alvertencia: Esperimental, puede nun funcionar. Trate d'esviar tolos soníos al traviés del altavoz cuando los auriculares tán conectaos, sacante les llamaes de voz.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forzar altavoz potente
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Llanzar la app (en manera Pasiva) cuando se detecta actividá GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Llanzar automáticamente con GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Posa automática
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) En tiempu real (por defectu)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Relaxáu
pref_autopause_modes_2 Off Apagáu
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Refuga toles poses de más d'unos segundos
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Refuga solo les poses de más de 5 minutos
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Caltien toles poses (nun siendo que se pause manualmente)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Comportamientu del botón volver
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondu del menú
pref_background_pattern_entries_0 None Nengún
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Cebra

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_autopause_mode_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 955