Translation

dialogBaroAltitudePromptMessage
English
Key English Asturian
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción nun podrase desfacer.

¿Esaniciar el percorríu %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Siguir percorríu
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Siguimientu activáu. Por favor, apague o pause el GPS primeru.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destín %1$s nun ta vacíu. Por favor, n'antes reinícielu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Va-i camudase'l perfil activu de %1$s a %2$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s col que se creó esti percorríu yá nun esiste. ¿Siguir nel perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El percorríu volveráse a entamar nel perfil %1$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, vuelva intentalo.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Volviendo a entamar, espere por favor…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir percorríos
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, inténtelo de nuevu.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nun ye posible compartir más de 100 percorríos d'una vegada.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Allugamientu desactiváu
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nun va-i poder usar la mayoría de característiques d'esta aplicación ensin suo allugamientu.

Por favor compruebe que el so allugamientu ta habilitáu y configuráu en mou "Alta precisión".

¿Abrir os axustes d'Allugamientu?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema cola altitú barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡L'altitú barométrica desactivóse por discrepancies cola indicada pol GPS!

Por favor, ¡nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Atención
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitú barométrica namá funciona n'esteriores.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitú de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire esterior.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogResetTitle Finish Finar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Guardar esti percorríu y preparar pa unu nuevu?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Nun se grabó nengún percorríu. ¿Empecipiar d'nuevu les distancies?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mou espeyu HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisáu
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Apaisáu (inversa)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Rellumu
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automáticu
Key English Asturian
dialog_fenceguard_update_title Update fence Actualizar zona privada
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Alloña %1$.3f %2$s
Duración %3$s
(%4$s)

El percorríu paez bien curtiu. ¿Quies guardalo?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_bell_text Bell Timbre
dialog_volume_effects_text Effects Efeutos
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: Use los botones de volume del dispositivu p'afaer el volume xeneral de soníu.
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_speech_text Speech Diálogos
dialog_volume_tallies_text Tallies Recuentos
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Ye necesariu permisos pa que la aplicación pueda usar el sensor integráu de Detección de Pasos, según poder executar otres acciones útiles cuando se determina que se ta en movimientu.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permisos d'actividá física
dialogAppOptimizedPromptMessage Urban Biker should be exempt from battery optimizations, otherwise it may not work properly.

Open Settings now?
Urban Biker tendría de tar exentu de optimizaciones de batería, de lo contrario, podría nun funcionar correchamente.

¿Abrir configuración agora?
dialogAppOptimizedPromptTitle Battery optimization Optimización de la batería
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitú barométrica namá funciona n'esteriores.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Atención
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡L'altitú barométrica desactivóse por discrepancies cola indicada pol GPS!

Por favor, ¡nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema cola altitú barométrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Precísase permisu pola aplicación p'atopar y conectase con sensores inallámbricos.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permisu de Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Calificar en Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Precísase permisu pa que la app pueda encender la llinterna.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permisos de cámara
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfica
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? ¿Desconectar esta cuenta?
dialogCopyingMessage Copying… Copia en progresu…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the default tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.

If you are unsure, try finding the "Documents-UrbanBiker-tracks" folder on the next screen.
Esta función dexa que l'aplicación llea percorríos d'una carpeta a la so elección, amás d'aquella yá predeterminada pola aplicación — que la so allugamientu camudó apocayá.

Estos percorríos son de solo llectura: pueden vese y compartir, pero nun ye posible editar, volver a entamar nin esanicialos.

Si nun ta seguro, intente buscar la carpeta "Documentos-UrbanBiker-tracks" na siguiente pantalla.
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Tasa metabólica basal (TMB)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiencia térmica total (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parámetros d'enerxía
dialogFencesAdd Add fence here Añedir zona privada equí

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
air aire Urban Biker GLOSSARY
air-conditioned aire acondicionáu Urban Biker GLOSSARY
altitude altitú Urban Biker GLOSSARY
barometric barométrica Urban Biker GLOSSARY
been tar Urban Biker GLOSSARY
closed zarraos Urban Biker GLOSSARY
closed zarrao Urban Biker GLOSSARY
conditioned acondicionada Urban Biker GLOSSARY
conditioned acondicionáu Urban Biker GLOSSARY
discrepancy discrepancia Urban Biker GLOSSARY
do not nun Urban Biker GLOSSARY
has been turned off desactivóse Urban Biker GLOSSARY
not nun Urban Biker GLOSSARY
not non Urban Biker GLOSSARY
off apagáu Urban Biker GLOSSARY
off desactiváu Urban Biker GLOSSARY
off apagada Urban Biker GLOSSARY
off apagáu Urban Biker GLOSSARY
please por favor Urban Biker GLOSSARY
to pa Urban Biker GLOSSARY
turned off desactiváu Urban Biker GLOSSARY
turned off desactivada Urban Biker GLOSSARY
use usar Urban Biker GLOSSARY
with con Urban Biker GLOSSARY

String information

Key
dialogBaroAltitudePromptMessage
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 279