Translation

pref_flashlightBlinkModes_0
English pref_flashlightBlinkModes
Key English Asturian
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Refuga toles poses de más d'unos segundos
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Refuga solo les poses de más de 5 minutos
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Caltien toles poses (nun siendo que se pause manualmente)
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Autu (por defectu)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Dafechu sollerta
pref_wakelock_modes_2 Partial Parcial
pref_wakelock_modes_3 Off Apagáu
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decidir automáticamente en base al intervalu d'actualización de GPS y otros factores
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Caltener CPU activa mientres el siguimientu. Puede usar más batería, pero asegura que nun s'omiten actualizaciones d'allugamientu.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Dexar al CPU suspender ente actualizaciones d'allugamientu. Usa menos batería, pero puede omitir dalguna actualización en rares ocasiones.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Cumplir el comportamientu impuestu pol sistema y/o otres aplicaciones. Alvertencia: Puede causar munches actualizaciones irregulares d'allugamientu o inclusive refugales toes. Non encamentáu.
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services (default) Servicios de Google Play (por defectu)
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem Subsistema GPS
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Tolos perfiles) Usar subsistema de GPS directamente. Estable, modelos menos complexos, ensin intermediarios. Puede usar menos recursos qu'otru provisor.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Tolos perfiles) Usa'l provisor "Fundíu" de Google Play services, si ta disponible. En teoría, ésti tien d'aprovir n'ocasiones d'allugamientos más rápidos y precises.
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lentu (por defectu)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Rápido
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Nengún / Constante
pref_units_distance_entries_0 Metric [m, km] Métricu [m, km]
pref_units_distance_entries_1 Imperial [ft, mi] Imperial [ft, mi]
pref_units_speed_entries_0 Metric [km/h] Metricu [km/h]
pref_units_speed_entries_1 Imperial [mph] Imperial [mph]
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Métricu [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial [ft]
pref_units_weight_entries_0 Metric [kg] Métricu [kg]
pref_units_weight_entries_1 Imperial [lb] Imperial [lb]
pref_units_other_entries_0 Metric Métricu
pref_units_other_entries_1 Imperial Imperial
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
Key English Asturian
pref_digital_font_summary (All profiles) Use segmented digital LCD font for cyclometer data display (Tolos perfiles) Usa fonte LCD dixital segmentada para la visualización de datos del velocímetru
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baxar el volume de los soníos SAAV cuando suene'l timbre
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de coríu al sonar el timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escueya el color deseyáu para'l testu ya iconos
pref_fg_color_title Text color Color de textu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Ceguñu de llinterna
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mou
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lentu (por defectu)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Rápido
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Nengún / Constante
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar ceguñu por aciu clic de botón, mientres la llinterna tea encendida
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_gps_boost_modes_0 Map shown (default) Amosar mapa (por defectu)
pref_gps_boost_modes_1 Screen on Pantalla encendida
pref_gps_boost_modes_2 Disabled Evacuáu
pref_gps_boost_modes_explanation_0 Force frequent GPS updates while the map is visible Forzar actualizaciones GPS frecuentes mientres el mapa tea visible
pref_gps_boost_modes_explanation_1 Force frequent GPS updates while the screen is turned on Forzar actualizaciones GPS frecuentes mientres la pantalla tea activada
pref_gps_boost_modes_explanation_2 Never force frequent GPS updates Nunca forzar actualizaciones frecuentes de GPS
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_update_freq_entries_0 Fastest Más rápida

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
default defectu Urban Biker GLOSSARY
default predeterminau Urban Biker GLOSSARY
default predeterminada Urban Biker GLOSSARY
default por defectu Urban Biker GLOSSARY
slow lentu Urban Biker GLOSSARY

String information

Key
pref_flashlightBlinkModes_0
Source string comment
pref_flashlightBlinkModes
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1285