Translation

summaryDeviceName
English
Key English Asturian
tracksHistoryListButtonUpload Upload Xubir
tracksHistoryListButtonResume Resume Siguir
tracksHistoryListButtonEdit Edit Editar
tracksHistoryListButtonDelete Delete Borrar
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… Compartir percorríu con…
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Ver percorríu con…
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Nada qu'amosar
powerSourceWeightTitle Power source weight Pesu d'fonte de enerxía
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Vertical power is always computed using Total weight.
Al convertir la potencia (vatios) en potencia específica (vatios per unidá de pesu), tien de dase un pesu.

Este suel ser el pesu de la entidá qu'apurre una fuerza impulsora.

Nota: la potencia vertical siempres se calcula utilizando'l pesu total.
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Conductor
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehículu
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Conductor + Vehículu
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil usáu para grabar esti percorríu.
summaryDeviceName Device Dispositivu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositivu usáu para grabar esti percorríu.
summaryTotalWeight Total weight Pesu total
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Suma de tolos pesos usaos mientres la grabación d'esti percorríu (atleta, vehículu, carga, ....).
summaryDriverWeight Driver weight Pesu del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pesu del conductor (o ciclista) utilizáu mientres grábase el percorríu.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Pesu del vehículu
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Pesu del vehículu utilizáu mientres grábase esti percorríu.
summaryWheelsWeight Wheels weight Pesu de les ruedes
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Suma de los pesos de toles ruedes del vehículu usáu nesti percorríu.
summaryEfficiency Efficiency Rendimientu
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiencia térmica xeneral en relación cola potencia del percorríu.
summaryDragArea Drag area Área d'esfregadura
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Área de resistencia al aire (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. resist. rodad.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficiente de resistencia al rodaxe.
Key English Asturian
subscriptionPer6m %1$s billed once in 6 months %1$s facturaos una vegada cada 6 meses
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /mes
summaryAccelerating Accelerate Aceleración
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Porcentaxe enerxéticu que s'utilizó pa acelerar.
summaryActivePower Active power Potencia activa
summaryBasal Basal basal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Porcentaxe exerxéticu que empleóse pa'l metabolismu basal.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Índiz de metabolismu basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Tasa Metabólica Basal (TMB).
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedalaes
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Númberu de pedalaes detectaes mientres l'actividá.
summaryClimbing Climb Ascensu
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Porcentaxe enerxéticu que s'utilizó pa vencer la gravedá.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Recuentu de poses automátiques
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Númberu de vegaes que la posa automática foi activada mientres l'actividá.
summaryDeviceName Device Dispositivu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositivu usáu para grabar esti percorríu.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reinicios forzaos
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Númberu de vegaes que l'aplicación cerróse a encomalo o'l dispositivu dexó de funcionar mientres esta actividá.
summaryDragArea Drag area Área d'esfregadura
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Área de resistencia al aire (Cd·A).
summaryDragging Drag Fricción
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Porcentaxe enerxéticu que s'utilizó pa superar la resistencia aerodinámica.
summaryDriverWeight Driver weight Pesu del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pesu del conductor (o ciclista) utilizáu mientres grábase el percorríu.
summaryEfficiency Efficiency Rendimientu
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiencia térmica xeneral en relación cola potencia del percorríu.
summaryEndedDatetime Ended Rematáu
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Pulsaciones

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
device dispositivu Urban Biker GLOSSARY

String information

Key
summaryDeviceName
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 607