Translation

prefAutoTerrainTitle
English
Key English Asturian
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. (All profiles) Al ver un mapa, tantu en llínea como ensin conexón, les partes almacenense localmente en caxé para amenorgar la necesidá de descargues o recreaciones repitíes. Esto acelera la carga del mapa y aforra batería. (Tolos perfiles)
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Llende d'antigüedá para'l caxé de mapes
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Nun usar llocalización
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Evitar GPS mientres l'actividá
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La llocalización nunca se va activar o se va usar mientres una actividá, asina que los mapes nun van tar disponibles.

Los datos van ser adquiríos puramente a partir de sensores de cuerpu y de movimientu cuando éstos tean disponibles (Potencia, Velocidá, Cadencia, Ritmu cardiacu, Pasos).
prefMapTrackColorTitle Track color Color del percorríu
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Color de ruta empón
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estes opciones básanse na función de reconocencia d'actividá física de Android. Pue que nun sía esactu u ser lentu, utilícelo solu si ta acordies con esu. Va funcionar meyor cuando s'utilice un sensor de velocidá para distancia y duración.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce location noise Amenorgar interferencies d'allugamientu
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. May introduce delays and some lost distance after a break, but will prevent most GPS noise. Detectar por aciu el GPS si tase paráu o en movimientu. Puede provocar retrasos y cierta perda de distancia dempués d'un descansu, pero va evitar la mayor parte de les perturbaciones del GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS automatic sleep Envernía automática de GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Apagáu automáticu del allugamientu mientres tase paráu y volvela a encender cuando se detecte movimientu de nuevu. Esto amenorga l'usu de la batería en descansos más llargos, ensin necesidá de detener el siguimientu.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tolos perfiles)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de la app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrén
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar les irregularidaes del terrén por aciu la midida de les vibraciones y l'axuste el coeficiente de resistencia al rodamientu (Cᵣᵣ) en consecuencia a la hora de calcular la potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositivu tien de caltenese fixu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o un bolsu mientres s'usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potencies llograes por aciu l'usu del sensor de potencia nun se van ver afectaes por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hai más configuraciones disponibles al traviés d'un menú al que s'apuerta por aciu clic llargu sobro un campu contador.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamientu alternativu
prefTrackingButtonModeSummary Click or long-click for Pause, separate button for Stop. Faiga clic o faiga clic llargu para Posa, botón separáu para Parar.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odómetru
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida dende'l primer usu del perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración del viaxe, posiblemente escluyendo cualquier posa o parada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tiempu trescurríu
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración del percorríu, inclúi toles poses (sacante les paraes).
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
Key English Asturian
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estes opciones básanse na función de reconocencia d'actividá física de Android. Pue que nun sía esactu u ser lentu, utilícelo solu si ta acordies con esu. Va funcionar meyor cuando s'utilice un sensor de velocidá para distancia y duración.
prefAdModes_0 Any Cualesquier
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_2 AppBrain AppBrain
prefAdModes_3 None Nenguna
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Estes preferencies aplicanse a tolos perfiles.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de la app
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Predefinido pol sistema
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Claru
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Escuru
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tolos perfiles)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositivu tien de caltenese fixu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o un bolsu mientres s'usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potencies llograes por aciu l'usu del sensor de potencia nun se van ver afectaes por esta función.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar les irregularidaes del terrén por aciu la midida de les vibraciones y l'axuste el coeficiente de resistencia al rodamientu (Cᵣᵣ) en consecuencia a la hora de calcular la potencia.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrén
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Nenguna
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Doble clic para salir
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Cuando tea disponible, usar los datos del sensor de temperatura para ameyorar la precisión de l'altitú barométrica
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Barómetru térmicu
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? ¿Evacuar l'altitú barométrica?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! ¡Usar solo n'atmósfera abierta! Por favor ¡evacúelo mientres tea en vehículos presurizaos, zarraos o con aire acondicionáu, tales como automóviles o aviones!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Cuando tea disponible, usar el sensor de presión incorporáu para ameyorar la precisión de l'altitú
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitú barométrica
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. May introduce delays and some lost distance after a break, but will prevent most GPS noise. Detectar por aciu el GPS si tase paráu o en movimientu. Puede provocar retrasos y cierta perda de distancia dempués d'un descansu, pero va evitar la mayor parte de les perturbaciones del GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce location noise Amenorgar interferencies d'allugamientu
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Apagáu automáticu del allugamientu mientres tase paráu y volvela a encender cuando se detecte movimientu de nuevu. Esto amenorga l'usu de la batería en descansos más llargos, ensin necesidá de detener el siguimientu.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS automatic sleep Envernía automática de GPS
prefMapDiskCacheAgeEntries_0 1 day 1 día

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

6 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAutoTerrainTitle
Flags
java-format
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1098