Translation Read only

licenseSuccessDialogTitle
English
Key English Asturian
toastSharingError Error during sharing actions Erru mientres compartiose
toastSharingPermissionsError Error posting, please check permissions Erru publicando, por favor compruebe los permisos
toastSharingNoGpxError Error, no GPX file in the track Erru, nun fai nengún arquivu GPX no percorriu
toastUpdatingSuccess Successfully updated Actualizáu con ésitu
toastSoundsEnabled Sounds enabled Soníos habilitaos
toastSoundsDisabled Sounds disabled Soníos apagaos
toastSensorEnabled Sensor enabled Sensor activáu
toastSensorDisabled Sensor disabled Sensor apagáu
toastAutoThemeActivated Automatic visual theme activated Tema visual automáticu activáu
toastCancelled Canceled Canceáu
toastScreenPocketModeActive Pocket mode active Mou bolsu activáu
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Mou d'axitación activáu
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausáu: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificación saliente
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Da-y control sobro'l serviciu en primer planu y accesu cenciellu a l'aplicación
cautionTitle Caution Atención
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema visual claru
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema visual escuru
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Color del percorríu nel mapa
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Esto va-i cargar los colores por defectu. ¿Tas seguru/a?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ¿Tas seguru?
dialog_volume_bell_text Bell Timbre
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_effects_text Effects Efeutos
dialog_volume_tallies_text Tallies Recuentos
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_speech_text Speech Diálogos
Key English Asturian
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Númberu de pasos daos.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura ambiente midida col dispositivu o por aciu sensor esternu.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatura
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perda o ganancia de potencia al xubir o baxar.

Valores negativos signifiquen ganancia de potencia (descendente).

Cuando ta en kcal/h o kJ/h, tamién tien en cuenta la eficiencia.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Vertical Power Potencia vertical
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Velocidá en dirección vertical escontra riba (positiva) o escontra baxo (negativa).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Vertical Speed Velocidá Vertical
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide la esviación de ruta d'una llínea recta, esto ye, cuántu enllena la área en llugar de dir en llínea recta. Ente más baxu, meyor.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Esviadura
licenseDialogMapsTab Maps Mapes
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned En posesión d'una llicencia
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
loading Loading… Cargando…
locale en ast
manageSubscriptions Manage subscriptions Xestionar subscripciones
mapboxMapsFeatures 🔹 Mapbox maps
🔹 No ads
🔹 Mapes de Mapbox
🔹 Ensin publicidá
mapboxMapsLabel Mapbox
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapLayerStreet Street Cai
mapLayerTerrain Terrain Terrén
mapLayerTypes_0 @string/mapLayerStreet
mapLayerTypes_1 @string/mapLayerTerrain
mapLayerTypes_2 @string/mapLayerSatellite
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerMyLocation My location El mio allugamientu
mapMarkerStart Start Iniciu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
licenseSuccessDialogTitle
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 169