Translation Read only

Key English Asturian
toastSoundsEnabled Sounds enabled Soníos habilitaos
toastSoundsDisabled Sounds disabled Soníos apagaos
toastSensorEnabled Sensor enabled Sensor activáu
toastSensorDisabled Sensor disabled Sensor apagáu
toastAutoThemeActivated Automatic visual theme activated Tema visual automáticu activáu
toastCancelled Canceled Canceáu
toastScreenPocketModeActive Pocket mode active Mou bolsu activáu
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Mou d'axitación activáu
toastScreensaverModeActive Screensaver mode active Mou de protector de pantalla activu
toastSteadyScreenModeActive SteadyScreen active
toastSteadyScreenModeIntelligentActive SteadyScreen intelligent active
toastSteadyScreenModeOff SteadyScreen disabled
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausáu: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificación saliente
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Da-y control sobro'l serviciu en primer planu y accesu cenciellu a l'aplicación
cautionTitle Caution Atención
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema visual claru
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema visual escuru
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Color del percorríu nel mapa
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Esto va-i cargar los colores por defectu. ¿Tas seguru/a?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ¿Tas seguru?
dialog_volume_bell_text Bell Timbre
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_effects_text Effects Efeutos
dialog_volume_tallies_text Tallies Recuentos
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_speech_text Speech Diálogos
Key English Asturian
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perda o ganancia de potencia al xubir o baxar.

Valores negativos signifiquen ganancia de potencia (descendente).

Cuando ta en kcal/h o kJ/h, tamién tien en cuenta la eficiencia.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Vertical Power Potencia vertical
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Velocidá en dirección vertical escontra riba (positiva) o escontra baxo (negativa).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Vertical Speed Velocidá Vertical
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibraciones midíes col dispositivu. Útil si'l dispositivu ta fitu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o bolsu.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibraciones
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide la esviación de ruta d'una llínea recta, esto ye, cuántu enllena la área en llugar de dir en llínea recta. Ente más baxu, meyor.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Esviadura
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Amuesa la to velocidá actual, máxima y media.

L'indicador de bloquéu indica cuándo'l valor de velocidá lleva ensin actualizase mientres tiempu y, por tanto, non puede confiase nél.

El indicadores de ritmu son pequenes fleches abargana del valor de velocidá que representen cuándo la velocidá actual ta, respectivamente, percima o per debaxo de la velocidá media.
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetru
licenseDialogMapsTab Maps Mapes
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned En posesión d'una llicencia
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license
loading Loading… Cargando…
locale en ast
manageSubscriptions Manage subscriptions Xestionar subscripciones
mapboxMapsFeatures ✔️ Mapbox premium maps
✔️ Navigation
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Tou les característiques y mapes de baldre
✔️ Mapes premium de MapBox
✔️ Ensin publicidá
mapboxMapsLabel Mapbox
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapLayerStreet Street Cai
mapLayerTerrain Terrain Terrén
mapLayerTypes_0 @string/mapLayerStreet
mapLayerTypes_1 @string/mapLayerTerrain
mapLayerTypes_2 @string/mapLayerSatellite
mapMarkerClickInfo Click for options
mapMarkerFinish Finish Final
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings


No matching activity found.

Browse all component changes


English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 221