Translation

dialogThermoBarometerNoticeMessage
English
Key English Asturian
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Va-i camudase'l perfil activu de %1$s a %2$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s col que se creó esti percorríu yá nun esiste. ¿Siguir nel perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El percorríu volveráse a entamar nel perfil %1$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, vuelva intentalo.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Volviendo a entamar, espere por favor…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir percorríos
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, inténtelo de nuevu.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nun ye posible compartir más de 100 percorríos d'una vegada.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Allugamientu desactiváu
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nun va-i poder usar la mayoría de característiques d'esta aplicación ensin suo allugamientu.

Por favor compruebe que el so allugamientu ta habilitáu y configuráu en mou "Alta precisión".

¿Abrir os axustes d'Allugamientu?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema cola altitú barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡L'altitú barométrica desactivóse por discrepancies cola indicada pol GPS!

Por favor, ¡nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Atención
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitú barométrica namá funciona n'esteriores.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitú de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire esterior.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogResetTitle Finish Finar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Guardar esti percorríu y preparar pa unu nuevu?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Nun se grabó nengún percorríu. ¿Empecipiar d'nuevu les distancies?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mou espeyu HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisáu
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Apaisáu (inversa)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Rellumu
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automáticu
dialogMapsOffline Offline maps Mapes ensin conexón
dialogMapsLayerTraffic Traffic Tráficu
dialogMapsShowFences Fences Zones privaes
dialogMapsShowRoutes Guide routes Rutes empuestes
Key English Asturian
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? ¿Revocar accesu?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automáticu
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Rellumu
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mou espeyu HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisáu
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Apaisáu (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicación precisa aportar al almacenamientu para poder guardar o restaurar los sos percorríos y configuraciones.

Ensin dar dichu permisu, nun va poder ver l'historial de percorríos, y podría perder datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permisu d'almacenamientu
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitú de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire esterior.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción nun podrase desfacer.

¿Esaniciar el percorríu %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títulu
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, vuelva intentalo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El percorríu volveráse a entamar nel perfil %1$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Siguimientu activáu. Por favor, apague o pause el GPS primeru.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s col que se creó esti percorríu yá nun esiste. ¿Siguir nel perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destín %1$s nun ta vacíu. Por favor, n'antes reinícielu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Va-i camudase'l perfil activu de %1$s a %2$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeTitle Resume track Siguir percorríu
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Volviendo a entamar, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete selected tracks?
Alvertencia: Esta acción nun podrase desfacer.

¿Borrar los percorríos escoyíos?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar percorríos

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
accuracy precisión Urban Biker
air aire Urban Biker
air-conditioned aire acondicionáu Urban Biker
airplanes aviones Urban Biker
and y Urban Biker
closed zarraos Urban Biker
closed zarrao Urban Biker
conditioned acondicionada Urban Biker
conditioned acondicionáu Urban Biker
do not nun Urban Biker
for pa Urban Biker
like some tales como Urban Biker
not nun Urban Biker
not non Urban Biker
on activáu Urban Biker
outdoor al campu Urban Biker
please por favor Urban Biker
some dalgún Urban Biker
temperature temperatura Urban Biker
use usar Urban Biker
vehicles vehículos Urban Biker

String information

Key
dialogThermoBarometerNoticeMessage
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 283