Translation

pref_bell_mode_entries_2
English
Key English Asturian
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of petrol] [Llitros de combustible]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [Kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Porcentaxe [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Graos [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Per mil [‰]
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Por defectu — Barra d'estáu na so posición natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Al aviesu — Manexu del dispositivu más prácticu
pref_bell_mode_entries_0 Ding Timbre
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Rede-Rede
pref_bell_mode_entries_2 Horn Cuernu
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yuhuu
pref_roaring_type_entries_0 Freehub Piñonera
pref_roaring_type_entries_1 Beep Pitíu
pref_roaring_type_entries_2 Chopper Helicópteru
pref_roaring_type_entries_3 Electric vehicle Vehículu eléctricu
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Tasa y volume automáticu
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Tasa automática
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Volume automáticu
pref_roaring_mode_entries_3 Constant while moving Constante mientres se ta en movimientu
pref_roaring_mode_entries_4 Active above threshold speed Activu percima del estragal de velocidá
pref_background_pattern_entries_0 None Nengún
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Cebra
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Leopardu
pref_background_pattern_entries_4 Brick Lladriyu
Key English Asturian
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Leopardu
pref_background_pattern_entries_4 Brick Lladriyu
pref_background_pattern_entries_5 Cobble Adoquín
pref_background_pattern_entries_6 Clouds Nubes
pref_background_pattern_entries_7 Hearts Corazones
pref_background_pattern_entries_8 Honeycomb Setu d'abeyes
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_title @null
pref_bell_automatic_sensitivity_summary @null
pref_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilidá del timbre automáticu
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Tocar el timbre al amenorgar significativamente
pref_bell_automatic_title Automatic Automáticu
pref_bell_mode_dialog_title Bell type Tipu de timbre
pref_bell_mode_entries_0 Ding Timbre
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Rede-Rede
pref_bell_mode_entries_2 Horn Cuernu
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yuhuu
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tipu
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidá d'axitación
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Ximelgar el dispositivu para tocar el timbre
pref_bell_shake_title Shake to ring Ximelgar pa sonar
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Escueya el color deseyáu para'l fondu de la app
pref_bg_color_title Background color Color de fondu
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Amosar el botón d'alternar capa Oldee/Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Capa Oldee/Mapa
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Amosar botón de Llinterna (si ta disponible la lluz de flax)
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Llinterna
pref_button_map_show_summary Show the Map button Amosar el botón de Mapa

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_bell_mode_entries_2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1283