Translation

dialogTrackEditTitleHint
English
Key English Asturian
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vehículu
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Carga
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Pasaxeros
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Ruedes
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficientes de perda de potencia
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Área de resistencia aerodinámica (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef. de resistencia a rodadura (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parámetros d'enerxía
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiencia térmica total (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Tasa metabólica basal (TMB)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Escueye esta carpeta
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Descarga de mapes ensin conexón
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? ¿Abrir agora la páxina de descargues?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Descargar terrén
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? ¿Abrir agora la páxina web www.rainviewer.com?
dialogTrackEditTitleHint Title Títulu
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando datos del percorríu…
dialogTrackUploadSending Sending… Unviando…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparta los sos pensamientos…
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartir de nuevu
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizar
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipu d'actividá
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviciu en llínea
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Conmutar
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfica
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalu d'actualización GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! ¡Caltenga esti valor per debaxo de 3 segundos pa llograr la llectura de valores más precisa y un comportamientu consistente!
Key English Asturian
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisáu
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Apaisáu (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicación precisa aportar al almacenamientu para poder guardar o restaurar los sos percorríos y configuraciones.

Ensin dar dichu permisu, nun va poder ver l'historial de percorríos, y podría perder datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permisu d'almacenamientu
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitú de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire esterior.

Por favor, nun la use n'espacios zarraos o con aire acondicionáu tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción nun podrase desfacer.

¿Esaniciar el percorríu %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títulu
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, vuelva intentalo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El percorríu volveráse a entamar nel perfil %1$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Siguimientu activáu. Por favor, apague o pause el GPS primeru.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s col que se creó esti percorríu yá nun esiste. ¿Siguir nel perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destín %1$s nun ta vacíu. Por favor, n'antes reinícielu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Va-i camudase'l perfil activu de %1$s a %2$s. ¿Siguir?
dialogTrackResumeTitle Resume track Siguir percorríu
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Volviendo a entamar, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete selected tracks?
Alvertencia: Esta acción nun podrase desfacer.

¿Borrar los percorríos escoyíos?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar percorríos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completaos)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nun ye posible compartir más de 100 percorríos d'una vegada.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Asocedió un erru. Por favor, inténtelo de nuevu.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditTitleHint
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 330