Translation Read only

notificationTitle
English
Key English Asturian
toastSharingNoGpxError Error, no GPX file in the track Erru, nun fai nengún arquivu GPX no percorriu
toastUpdatingSuccess Successfully updated Actualizáu con ésitu
toastSoundsEnabled Sounds enabled Soníos habilitaos
toastSoundsDisabled Sounds disabled Soníos apagaos
toastSensorEnabled Sensor enabled Sensor activáu
toastSensorDisabled Sensor disabled Sensor apagáu
toastAutoThemeActivated Automatic visual theme activated Tema visual automáticu activáu
toastCancelled Canceled Canceáu
toastScreenPocketModeActive Pocket mode active Mou bolsu activáu
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Mou d'axitación activáu
toastScreensaverModeActive Screensaver mode active Mou de protector de pantalla activu
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausáu: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificación saliente
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Da-y control sobro'l serviciu en primer planu y accesu cenciellu a l'aplicación
cautionTitle Caution Atención
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema visual claru
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema visual escuru
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Color del percorríu nel mapa
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Esto va-i cargar los colores por defectu. ¿Tas seguru/a?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ¿Tas seguru?
dialog_volume_bell_text Bell Timbre
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_effects_text Effects Efeutos
Key English Asturian
navigationAvoidMotorways Avoid motorways
navigationAvoidTolls Avoid tolls
navigationContinue Continue
navigationDestinationReached Destination
navigationGotOffRoute Off route
navigationHidePrompt Hide
navigationLoadFromFilePrompt An error occurred while loading new directions from the Internet.

Do you want to load previously used directions from a file?
navigationLoadingData Loading directions…
navigationRerouteCmd Click to reroute
navigationRouteNotFound Sorry, no route was found to that destination
navigationRouteTooLong Sorry, this destination is too far away
navigationStepsInfo Navigation instructions will appear here as you move. Hide or slide this panel as desired.
navigationStopPrompt Stop
navigationWrongWay Wrong way
no No Non
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausáu: %1$s
ok OK OK
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Da-y control sobro'l serviciu en primer planu y accesu cenciellu a l'aplicación
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificación saliente
openSourceLicensesTitle Open source licenses Llicencies de códigu abiertu
otherLicenses Other
paymentOnce One-time payment Pagu únicu
pick_a_color Pick a color Escueya un color
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Conductor
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehículu
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Conductor + Vehículu
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Al convertir la potencia (vatios) en potencia específica (vatios per unidá de pesu), tien de dase un pesu.

Este suel ser el pesu de la entidá qu'apurre una fuerza impulsora.

Nota: la potencia vertical siempres se calcula utilizando'l pesu total.
Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
notificationTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 232