Translation

pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary
English
Key English Asturian
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, siendo 1% el valor por defectu. Asuma un valor de referencia para terrén nidiu (llende inferior) si usa la función AutoTerrén, una y bones l'aplicación xeneralmente va aumentar el coeficiente naquellos terrenes más serrapatosos.
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehículu: %2$s, Carga: %3$s, Pasaxeros: %4$s, Ruedes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área d'esfregadura: %1$s
Resistencia a la rodadura: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfica…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Escueya dellos parámetros d'actividá para guardase como gráfiques al pie de cada percorríu. Los datos de velocidá y altitú siempres son guardaos.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mou
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Ceguñu de llinterna
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar ceguñu por aciu clic de botón, mientres la llinterna tea encendida
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Cimblar al tocar
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidá de la vibración
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Tolos soníos
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Nome del perfil
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Tolos perfiles) Pronunciar el nome del perfil al camudar de perfil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Siguimientu
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Avisar cuando'l siguimientu empieza, detiense y se posa
pref_speechAutoPause_title Auto pause Posa automática
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Emitir avisu al detectar posa automática y volver a entamar la detención
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
Key English Asturian
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de coríu al sonar el timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escueya el color deseyáu para'l testu ya iconos
pref_fg_color_title Text color Color de textu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Ceguñu de llinterna
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mou
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lentu (por defectu)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Rápido
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Nengún / Constante
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar ceguñu por aciu clic de botón, mientres la llinterna tea encendida
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_gps_boost_modes_0 Map shown (default) Amosar mapa (por defectu)
pref_gps_boost_modes_1 Screen on Pantalla encendida
pref_gps_boost_modes_2 Disabled Evacuáu
pref_gps_boost_modes_explanation_0 Force frequent GPS updates while the map is visible Forzar actualizaciones GPS frecuentes mientres el mapa tea visible
pref_gps_boost_modes_explanation_1 Force frequent GPS updates while the screen is turned on Forzar actualizaciones GPS frecuentes mientres la pantalla tea activada
pref_gps_boost_modes_explanation_2 Never force frequent GPS updates Nunca forzar actualizaciones frecuentes de GPS
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_update_freq_entries_0 Fastest Más rápida
pref_gps_update_freq_entries_10 20 sec 20 seg
pref_gps_update_freq_entries_11 30 sec 30 seg
pref_gps_update_freq_entries_12 45 sec 45 seg

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1127