Translation

infoMeterModeVibrationsMsg
English
Key English Asturian
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadencia
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Númberu de revoluciones de les bieles per minutu, esto ye, velocidá de pedaléu.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Frecuencia cardíaca
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Númberu de llatíos per minutu.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relación de tresmisión
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relación de revoluciones de rodar frente a xiros del pedal por unidá de tiempu, esto ye, relación de los tamaños de la catalina y piñón. Mayor númberu significa mayor velocidá.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Enerxía cinética
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Altor sobro'l nivel del suelu onde la so enerxía potencial sería igual a la so enerxía cinética actual.

N'otres palabres, la so velocidá ye igual a la velocidá que tendría dempués de cayer dende esi altor (ensin tener en cuenta la resistencia del aire).

De la mesma, ye l'altor qu'algamaría al dir directamente escontra riba utilizando solo'l so conteníu d'enerxía cinética.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadencia de pasos
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Númberu de pasos per minutu.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Númberu de pasos daos.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distancia en llínea recta dende la posición inicial del percorríu, esto ye, el desplazamientu.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibraciones
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibraciones midíes col dispositivu. Útil si'l dispositivu ta fitu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o bolsu.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetru
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Amuesa la to velocidá actual, máxima y media.

L'indicador de bloquéu indica cuándo'l valor de velocidá lleva ensin actualizase mientres tiempu y, por tanto, non puede confiase nél.

El indicadores de ritmu son pequenes fleches abargana del valor de velocidá que representen cuándo la velocidá actual ta, respectivamente, percima o per debaxo de la velocidá media.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: Posa Automática forzada a relaxada
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: Auto Pausa forzada a apagada
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Tenga en cuenta: esto puede retrasase en tiempu real n'aprosimao un minutu, por cuenta de retrasos inevitables del peneráu dixital.
infoContentSize Content size: %1$d MB Tamañu del conteníu: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. L'actualización ta llista.
infoAppUpdateAction Restart Reiniciar
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bici 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bici 2 🚴
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Caminar 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Correr 🏃
Key English Asturian
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Fastera (gradiente), ye'l númberu que describe l'enclín del terrén onde cero ye horizontal. Ente más altu sía'l númberu más pronunciáu ye l'ascensu, ente que valores negativos son pal descensu.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Fastera
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distancia instantánea percorrida por unidá de tiempu.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Velocidá
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Númberu de pasos per minutu.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadencia de pasos
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Númberu de pasos daos.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura ambiente midida col dispositivu o por aciu sensor esternu.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatura
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perda o ganancia de potencia al xubir o baxar.

Valores negativos signifiquen ganancia de potencia (descendente).

Cuando ta en kcal/h o kJ/h, tamién tien en cuenta la eficiencia.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Potencia vertical
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Velocidá en dirección vertical escontra riba (positiva) o escontra baxo (negativa).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Velocidá Vertical
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibraciones midíes col dispositivu. Útil si'l dispositivu ta fitu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o bolsu.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibraciones
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide la esviación de ruta d'una llínea recta, esto ye, cuántu enllena la área en llugar de dir en llínea recta. Ente más baxu, meyor.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Esviadura
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Amuesa la to velocidá actual, máxima y media.

L'indicador de bloquéu indica cuándo'l valor de velocidá lleva ensin actualizase mientres tiempu y, por tanto, non puede confiase nél.

El indicadores de ritmu son pequenes fleches abargana del valor de velocidá que representen cuándo la velocidá actual ta, respectivamente, percima o per debaxo de la velocidá media.
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetru
inProgress In progress
licenseDialogMapsTab Maps Mapes
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned En posesión d'una llicencia
licenseItemOwned Currently owned
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! La Aplicación llicencióse correchamente. ¡Gracies pol to sofitu!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeVibrationsMsg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1298