Translation

pref_categoryTrackingButtonTitle
English
Key English Asturian
pref_category_tracking_gps_title Tracking / GPS Siguimientu / GPS
pref_category_tracking_charts_title Charts Gráfiques
pref_categoryPrivacyTitle Privacy Privacidá
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Reconocemientu d'actividá física
pref_category_bell_title Bell Timbre
pref_category_roaring_title AVAS SAAV
pref_category_roaringConstantMode_title Constant mode Manera constante
pref_category_effects_title Effects Efectos
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_tallies_title Tallies Recuentos
pref_category_speech_title Speech Diálogos
pref_category_select_title Select… Escueye…
pref_category_fonts_title Font Fonte
pref_category_buttons_title Buttons Botones
pref_category_meters_title Meters Indicadores
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botón de siguimientu
pref_group_meters_title Meters Indicadores
pref_meterTitle Meter Midida
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_category_maps_online_mode_title Maps source Orixe de los mapes
pref_category_maps_offline_title Offline maps Mapes ensín conexón
pref_category_maps_offline_terrain_title Terrain Terrén
pref_category_maps_routes_title Guide routes Rutes empuestes
pref_category_maps_track_title Track line Llínea del trayeutu
pref_category_maps_weather_title Weather Metereología
pref_category_hud_title HUD HUD
pref_category_back_key_title Back key mode Comportamientu del botón volver
pref_category_haptic_title Haptic feedback Respuesta háptica
pref_category_app_features_title App features Funcionalidades de la app
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de suspensión CPU
pref_category_gps_boost_title GPS updates boost policy Política d'actualizaciones forzaes del GPS
Key English Asturian
pref_category_storage_title Storage
pref_category_tallies_title Tallies Recuentos
pref_category_temperature_title Temperature Temperatura
pref_category_tracking_charts_title Charts Gráfiques
pref_category_tracking_gps_title Tracking / GPS Siguimientu / GPS
pref_category_tracking_title Tracking Siguimientu
pref_category_units_common_title Units of measure (all profiles) Unidaes de midida (tolos perfiles)
pref_category_units_per_profile_title Units of measure (per profile) Unidaes de midida (por perfil)
pref_category_visualThemeAuto Automatic theme Tema automáticu
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de suspensión CPU
pref_category1_title Sound Soníu
pref_category2_title Display Pantalla
pref_category4_title Volume (relative) Volume (relativu)
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Reconocemientu d'actividá física
pref_categoryPrivacyTitle Privacy Privacidá
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botón de siguimientu
pref_default_color_summary @null
pref_default_color_title @string/pref_resetToDefault
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Usa fonte LCD dixital segmentada para la visualización de datos del velocímetru
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baxar el volume de los soníos SAAV cuando suene'l timbre
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de coríu al sonar el timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escueya el color deseyáu para'l testu ya iconos
pref_fg_color_title Text color Color de textu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Empty Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsAsturian

a year ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_categoryTrackingButtonTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 829