Translation

infoMeterModeDistanceOdoMsg
English
Key English Asturian
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS automatic sleep Envernía automática de GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Apagáu automáticu del allugamientu mientres tase paráu y volvela a encender cuando se detecte movimientu de nuevu. Esto amenorga l'usu de la batería en descansos más llargos, ensin necesidá de detener el siguimientu.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tolos perfiles)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de la app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrén
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar les irregularidaes del terrén por aciu la midida de les vibraciones y l'axuste el coeficiente de resistencia al rodamientu (Cᵣᵣ) en consecuencia a la hora de calcular la potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositivu tien de caltenese fixu al vehículu (por casu, nel manillar d'una bicicleta), y non en mano o un bolsu mientres s'usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potencies llograes por aciu l'usu del sensor de potencia nun se van ver afectaes por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hai más configuraciones disponibles al traviés d'un menú al que s'apuerta por aciu clic llargu sobro un campu contador.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamientu alternativu
prefTrackingButtonModeSummary Click or long-click for Pause, separate button for Stop. Faiga clic o faiga clic llargu para Posa, botón separáu para Parar.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odómetru
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida dende'l primer usu del perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración del viaxe, posiblemente escluyendo cualquier posa o parada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tiempu trescurríu
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración del percorríu, inclúi toles poses (sacante les paraes).
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada mientres el viaxe, teniendo en cuenta la eficiencia y el TMB.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumuláu)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Parte de la enerxía gastada que sería abonda para faer el mesmu viaxe moviendose a una velocidá constante igual a la velocidá media. Ente más altu, meyor.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascensu
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Ganancia acumulada d'altitú (Ascensu).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descensu
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Perda acumulada d'altitú (Descensu).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Esviadura
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide la esviación de ruta d'una llínea recta, esto ye, cuántu enllena la área en llugar de dir en llínea recta. Ente más baxu, meyor.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Altitú
Key English Asturian
infoMeterModeAccelerationMsg Rate of change of speed in time.

Negative means deceleration.
Proporción de cambéu de velocidá nel tiempu.

Negativu significa deas-aceleración.
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration Aceleración
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Altor sobro'l nivel mediu del mar (geoide).
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Altitú
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Ganancia acumulada d'altitú (Ascensu).
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascensu
infoMeterModeAvgActivePowerMsg Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting). Potencia media exercida mientres l'actividá, ensin cuntar los intervalos de tiempu nos que la potencia taba ausente (cuesta abaxo, frenáu, inercia).
infoMeterModeAvgActivePowerTitle Average Active Power Potencia activa promediu
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Númberu de revoluciones de les bieles per minutu, esto ye, velocidá de pedaléu.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadencia
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Hora actual del día.
infoMeterModeClockTitle Clock Reló
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Perda acumulada d'altitú (Descensu).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descensu
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida dende'l primer usu del perfil.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odómetru
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración del viaxe, posiblemente escluyendo cualquier posa o parada.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Parte de la enerxía gastada que sería abonda para faer el mesmu viaxe moviendose a una velocidá constante igual a la velocidá media. Ente más altu, meyor.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumuláu)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración del percorríu, inclúi toles poses (sacante les paraes).
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tiempu trescurríu
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada mientres el viaxe, teniendo en cuenta la eficiencia y el TMB.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potencia máxima envalorada que puede ser caltenida por llargos períodos de tiempu.

La estimación depende en gran midida del tipu y la duración de l'actividá.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Estragal de Potencia Funcional (FTP)
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relación de revoluciones de rodar frente a xiros del pedal por unidá de tiempu, esto ye, relación de los tamaños de la catalina y piñón. Mayor númberu significa mayor velocidá.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relación de tresmisión

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
distance distancia Urban Biker
first n'antes Urban Biker
first primera Urban Biker
first primeru Urban Biker
first primeru Urban Biker
profile perfil Urban Biker
profile cuenta Urban Biker
since dende Urban Biker
total total Urban Biker
use usar Urban Biker

String information

Key
infoMeterModeDistanceOdoMsg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1105