Translation

infoMeterModeSlopeTitle
English
Key English Bulgarian
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Продължителност на пътуването, възможно изключване на паузи или спирки.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Изминало време
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Продължителността на пътуването, включително всички паузи, но без спирките.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Енергия
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Енергия изразходвана за пътуването, като се вземе предвид ефективността и скоростта на обмяна на веществата (BMR) от акаунта .
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Ефективност (натрупана)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Част от изразходваната енергия, която би била достатъчна да направите същото пътуване, като се движите с постоянна скорост равна на средната скорост. По-високо е по-добре.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Изкачване
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Сумарен набор от височини (изкачване).
infoMeterModeDescentTitle Descent Спускане
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Сумарно намаляване на височината (спускане).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Въртене
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Измерване на отклонение на маршрута от права линия, напр. колко се отдалечавате от зоната, вместо да се движите направо. По-ниското обикновено е по-добро.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Височина
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Височина над средното морско ниво (геоид).
infoMeterModeSlopeTitle Slope Наклон
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Наклон (градиент), число, описващо наклона на терена, където нулата е хоризонтална. По-голямото число означава по-стръмно изкачване, а отрицателното е за спускане.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Скорост
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Мигновено изминато разстояние за единица време.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb Speed Вертикална скорост
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Скорост във вертикална посока нагоре (положителна) или надолу (отрицателна).
infoMeterModePaceTitle Pace Темпо
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Обратна скорост, т.е. изминало време за единица разстояние.
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration Ускорение
infoMeterModeAccelerationMsg Rate of change of speed in time.

Negative means deceleration.
Скорост на промяна на скоростта във времето.

Отрицателното означава забавяне.
infoMeterModePowerTitle Power Мощност
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Мощност, упражнявана по време на дейност, поради сили на съпротивление, промяна на надморската височина и др.

Отрицателно означава увеличение на мощността, напр. при спускане или спиране.

Когато е в kcal/h или kJ/h, той също взема предвид ефективността и BMR.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Баланс на мощността L/R
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Баланс на мощността, представен като част от левия и десния принос към общата изходна мощност.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Функционална прагова мощност
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Очаквана максимална мощност, която може да се поддържа за по-дълги периоди от време.

Оценката силно зависи от вида и продължителността на тази дейност.
Key English Bulgarian
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Височината, която бихте достигнали, като се „пуснете“ нагоре по дълъг наклон без спиране.

Или, ако се ударите в стена, силата на удара ще бъде същата като при падане от тази височина.

Това число се увеличава като скоростта на квадрат и е полезно от съображения за безопасност.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Кинетична енергия
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Това показва само празно пространство.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Без режим на измерване
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Обратна скорост, т.е. изминало време за единица разстояние.
infoMeterModePaceTitle Pace Темпо
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Баланс на мощността, представен като част от левия и десния принос към общата изходна мощност.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Баланс на мощността L/R
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Мощност, упражнявана по време на дейност, поради сили на съпротивление, промяна на надморската височина и др.

Отрицателно означава увеличение на мощността, напр. при спускане или спиране.

Когато е в kcal/h или kJ/h, той също взема предвид ефективността и BMR.
infoMeterModePowerTitle Power Мощност
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Околното налягане, измерено с устройството или външен сензор.
infoMeterModePressureTitle Pressure налягане
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Разстояние по права линия до началното местоположение, т.е. преместване.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Радиус
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Наклон (градиент), число, описващо наклона на терена, където нулата е хоризонтална. По-голямото число означава по-стръмно изкачване, а отрицателното е за спускане.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Наклон
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Мигновено изминато разстояние за единица време.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Скорост
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Брой стъпки в минута.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Стъпка ритъм
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Брой направени стъпки.
infoMeterModeStepCountTitle Steps стъпки
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Околна температура, измерена с устройството или външен сензор.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature температура
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Загуба или печалба при изкачване или спускане.

Отрицателно означава увеличение на мощността (намаляващо).

Когато е в kcal/h или kJ/h, той също взема предвид ефективността.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb Power Вертикална мощност
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Скорост във вертикална посока нагоре (положителна) или надолу (отрицателна).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb Speed Вертикална скорост
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Вибрации, измерени с устройството. Полезно, когато устройството се държи фиксирано към превозно средство (напр. на кормилото на велосипед), а не в ръка или в джоб.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Вибрации
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeSlopeTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 1230