Translation

pref_powermeter_roll_resist_info_summary
English
Key English Bulgarian
pref_button_map_show_summary Show the Map button Покажи бутон Карта
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Контраст/Слой Карти
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Покажи бутон Контраст/Слой Карти
pref_button_menu_show_title Menu Меню
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Покажи бутон Меню
pref_button_tracking_show_title Enable Активиране
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Показване на бутона Rec. Ако е деактивирано, ще трябва да използвате командите на главното меню, за да стартирате или спрете проследяването.
pref_meter_lock_title Lock mode Режим на заключване
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Предотвратява промяната на режима при натискане
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете налични режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Външен вид на скоростомера
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим за показване на мощност
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни показания на мощност и енергия, моля, уверете се, че тези параметри са правилни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ варира от 0 до 10%, по подразбиране е 1%. Ако използвате функцията AutoTerrain, приемете базова стойност за гладък терен (долна граница), тъй като приложението обикновено ще увеличи коефициента на по-неравен терен.
pref_power_weights_title Weights Тегло
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Колоездач: %1$s, Превозно средство: %2$s, Товар: %3$s, Пътници: %4$s, Колела: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Зона на съпротивление: %1$s
Съпротивление при търкаляне: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Енергийни параметри
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефективност: %1$s
Метаболизъм: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Типове диаграми…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активността, които да бъдат запазени като диаграми с всяка песен. Данните за скоростта и надморската височина винаги се запазват.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Джобен режим
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Използвайте сензор за близост за да държите фенерчето изключено, когато не е нужно
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Режим
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Мигането на фенерчето
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Бутон за превключване
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Включи мигащият режим с клик върху бутон докато фенерчето е включено
Key English Bulgarian
pref_meterTitle Meter Метър
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продължаване на възпроизвеждането на звуци, дори когато аудио фокуса е изгубен (от системни известия или друго приложение)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Изключи фокуса на звука
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Активирай пасивен режим на GPS при кликване на GPS бутона
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Пасивен режим на GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Зона на съпротивление: %1$s
Съпротивление при търкаляне: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Колоездач: %1$s, Превозно средство: %2$s, Товар: %3$s, Пътници: %4$s, Колела: %5$s
pref_power_weights_title Weights Тегло
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим за показване на мощност
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Обща мощност
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Ватове на kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни показания на мощност и енергия, моля, уверете се, че тези параметри са правилни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ варира от 0 до 10%, по подразбиране е 1%. Ако използвате функцията AutoTerrain, приемете базова стойност за гладък терен (долна граница), тъй като приложението обикновено ще увеличи коефициента на по-неравен терен.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Всички профили) Продължи проследяването след принудително рестартиране на устройството ако нивото батерията е над 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Автоматично стартиране на приложението след рестарт на устройството
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Подкана за стартиране на нова песен, ако последната активност е била преди повече от 4 часа или на далечно място (препоръчително)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Напомняне за нулиране
pref_resetToDefault Reset to default Нулиране на настройките
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Автоматичен звънец, също когато скоростта спадне до нула
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Звънене при спиране
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Звукът при движение ще звучи само когато се движите по-бързо от зададения праг на скоростта. Напр.: полезно при спускания.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Праг на скоростта
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Включи постоянен режим с клик в/у бутон, докато звукът за движение е включен
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Бутон
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Издаване на постоянен звук при движение, независимо дали се движите или GPS статуса
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постоянен режим
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Режим на звука при движение

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Cᵣᵣ варира от 0 до 10%, по подразбиране е 1%. Ако използвате функцията AutoTerrain, приемете базова стойност за гладък терен (долна граница), тъй като приложението обикновено ще увеличи коефициента на по-неравен терен.".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_roll_resist_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 1112