Translation

dialogGpsSettingsPromptMessage
English
Key English Catalan
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Avís: aquesta acció no es pot desfer.

Vols suprimir la pista %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La ubicació està desactivada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podreu utilitzar la majoria de les funcions d'aquesta aplicació sense la ubicació.

Si us plau, assegureu-vos que la ubicació estigui activada i establerta en el mode "Alta precisió".

Obre la configuració d'ubicació ara?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema d'altitud baromètrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitud baromètrica s'ha desactivat per la força a causa de la discrepància amb l'altitud del GPS.

Si us plau, no l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avís
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitud baromètrica només funciona a l'aire lliure.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
El termòmetre depèn de la temperatura de l'aire exterior per a la precisió.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogResetTitle Finish Acabar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Deseu aquesta pista i prepareu-ne una de nova?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha gravat cap pista. Restablir els comptadors ara?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mode mirall HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtic
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrat
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisatge
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrat (revers)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisatge (revers)
Key English Catalan
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiència tèrmica global (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Paràmetres energètics
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduïu el codi
dialogFencesAdd Add fence here Afegiu una tanca aquí
dialogFencesEdit Edit fence Edita la tanca
dialogFencesRemove Remove fence Traieu la tanca
dialogFencesShowFences Show fences Mostra tanques
dialogFencesUpdate Update fence location Actualitzar la ubicació de la tanca
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Seleccioneu aquesta carpeta
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar contingut dels seus mapes, de manera que primer s'ha de canviar el tipus de mapa a qualsevol altre.

Vols canviar el tipus de mapa ara?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Menys precisió, utilitza menys bateria
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Més precisió, utilitza més bateria
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Manteniu aquest valor per sota de 3 segons per obtenir les lectures més precises i un comportament coherent!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval d'actualització del GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podreu utilitzar la majoria de les funcions d'aquesta aplicació sense la ubicació.

Si us plau, assegureu-vos que la ubicació estigui activada i establerta en el mode "Alta precisió".

Obre la configuració d'ubicació ara?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La ubicació està desactivada
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
El disseny actual es sobreescriurà.

Voleu aplicar el disseny seleccionat?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Trieu la disposició de la pantalla
dialogLayoutChooseTitle Layout Disseny
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un metre present en el traçat.
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disseny
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Vols suprimir aquest camp?
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Dissenys
dialogLicenseUpgradeButton1 @string/licenseUpgradeTitle
dialogLicenseUpgradeButton2 Watch promo video Mira el vídeo promocional
dialogLicenseUpgradeMessage This feature requires a subscription license.

Alternatively, you can watch a short promo video to get free credit.
Aquesta funció requereix una llicència de subscripció.

Alternativament, podeu veure un vídeo promocional breu per obtenir crèdit gratuït.
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. L'aplicació ha d'accedir a la vostra ubicació per registrar les vostres activitats a l'aire lliure.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "No podreu utilitzar la majoria de les funcions d'aquesta aplicació sense la ubicació. Si us plau, assegureu-vos que la ubicació estigui activada i establerta en el mode "Alta precisió". Obre la configuració d'ubicació ara?".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogGpsSettingsPromptMessage
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 299