Translation

dialogOfflineMapsChooseTitle
English
Key English Catalan
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Cal permís perquè l'aplicació pugui activar la llanterna.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Aquest permís és necessari perquè l'aplicació funcioni correctament. Es pot concedir a la pàgina de configuració de permisos de l'aplicació.

Anar-hi ara?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Autorització d'activitat física
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Es necessita permís perquè l'aplicació pugui utilitzar el sensor Step Detector integrat i realitzar altres accions útils quan es detecti moviment.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permís Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Cal permís perquè l'aplicació pugui trobar sensors sense fils i connectar-s'hi.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permís de notificació
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar contingut dels seus mapes, de manera que primer s'ha de canviar el tipus de mapa a qualsevol altre.

Vols canviar el tipus de mapa ara?
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogLoginUsernameHint Username Nom d'usuari
dialogLoginPasswordHint Password Contrasenya
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vols desconnectar aquest compte?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema amb els mapes fora de línia
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? No s'ha trobat el fitxer del mapa o no és accessible. Trieu un altre fitxer/carpeta de mapes ara?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copia a la carpeta de mapes
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
El contingut seleccionat s'ha de copiar a la carpeta de mapes específica de l'aplicació per poder utilitzar-lo.

Fes això ara?
dialogCopyingMessage Copying… S'està copiant…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Aquesta funció permet que l'aplicació llegeixi pistes d'una carpeta que trieu, a més de la carpeta de pistes principal, la ubicació de la qual ha canviat recentment.

Aquestes pistes són només de lectura: es poden veure i compartir, però no es poden editar, reprendre ni suprimir.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Trieu els modes disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Disseny
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Trieu la disposició de la pantalla
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
El disseny actual es sobreescriurà.

Voleu aplicar el disseny seleccionat?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disseny
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un metre present en el traçat.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Dissenys
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
Key English Catalan
dialogMapsTrackColor Track hue: Ton de pista:
dialogMapsTrackColorAltitude @string/infoMeterModeAltitudeTitle
dialogMapsTrackColorCadence @string/infoMeterModeCadenceTitle
dialogMapsTrackColorDuration @string/infoMeterModeDurationTitle
dialogMapsTrackColorElapsed @string/summaryTotalTime
dialogMapsTrackColorHeartRate @string/infoMeterModeHeartRateTitle
dialogMapsTrackColorPace @string/infoMeterModePaceTitle
dialogMapsTrackColorSlope @string/infoMeterModeSlopeTitle
dialogMapsTrackColorSpeed @string/infoMeterModeSpeedTitle
dialogMapsTrackColorTemperature @string/infoMeterModeTemperatureTitle
dialogMapsWeatherRadar Precipitation radar Radar de precipitació
dialogMeterModesTitle Choose available modes Trieu els modes disponibles
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permís de notificació
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? No s'ha trobat el fitxer del mapa o no és accessible. Trieu un altre fitxer/carpeta de mapes ara?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema amb els mapes fora de línia
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
El contingut seleccionat s'ha de copiar a la carpeta de mapes específica de l'aplicació per poder utilitzar-lo.

Fes això ara?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copia a la carpeta de mapes
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Obre la pàgina web www.rainviewer.com ara?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Aquest permís és necessari perquè l'aplicació funcioni correctament. Es pot concedir a la pàgina de configuració de permisos de l'aplicació.

Anar-hi ara?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Zona d'arrossegament de l'aire (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef de resistència al rodament. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficients de pèrdua de potència
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Inèrcia de rotació
dialogPowerWeightsTitle Weights Peses
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Càrrega
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Passatgers
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Conductor
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vehicle
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Rodes

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Problema amb els mapes fora de línia".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogOfflineMapsChooseTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 402