Translation

prefBatteryOptimizationMessage
English
Key English Catalan
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Els intervals d'actualització adaptatius poden ajudar a reduir el consum de la bateria quan es mou lentament o es fa pauses freqüents.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevació en línia
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to increase altitude baseline accuracy. Enabled by default. Utilitzeu dades d'elevació d'Internet per augmentar la precisió de la línia de base de l'altitud. Habilitat per defecte.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Per estalviar bateria i dades, només s'adquirirà un punt d'elevació d'Internet quan comenceu a fer el seguiment d'una ruta nova. Això és suficient perquè la resta de la pista tingui una línia de base d'altitud més precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Si Internet o la llicència no estan disponibles, l'aplicació continuarà funcionant sense corregir l'altitud.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Això només funciona si hi ha disponible una llicència de subscripció (llicència definitiva o una de les llicències de mapes).
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Col·locació gratuïta del botó Rec
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Tots els perfils) Permet col·locar el botó Rec a qualsevol lloc del disseny. Quan estigui desactivat, el botó Rec es fixarà a la barra de botons.
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Actual: %1$s
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica quin tipus de renderitzador preferiu utilitzar per mostrar els mapes. El renderitzador heretat pot utilitzar menys recursos, mentre que el més recent sol tenir més funcions o un millor disseny.
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Mostra edificis
prefMapShowBuildingsSummary Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage. Mostra la capa d'edificis en 3D per a Google Maps. Desactiveu-lo per millorar el rendiment del mapa i reduir l'ús de recursos.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optimitzacions de la bateria
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker es pot eximir de les optimitzacions de la bateria del sistema, per assegurar-se que continuarà funcionant correctament quan la pantalla estigui apagada en versions anteriors d'Android. Feu clic aquí per obrir la configuració ara.
dataStorageTitle Storage Emmagatzematge
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Es recomana utilitzar una ubicació d'emmagatzematge personalitzada per a les vostres pistes i dades per evitar la pèrdua accidental de dades si l'aplicació es desinstal·la i per facilitar les còpies de seguretat.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Quan canvieu la ubicació d'emmagatzematge de dades, les dades de l'aplicació anterior es transferiran automàticament a la nova ubicació. Això passa en segon pla i pot trigar una mica.

La revocació de l'accés deixa les dades intactes.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Trieu la ubicació d'emmagatzematge de dades
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
La ubicació d'emmagatzematge de dades no està definida, feu servir el botó de dalt.

Actualment, l'aplicació utilitza la carpeta predeterminada per a pistes i dades.
dataStorageStatsTitle Storage stats Estadístiques d'emmagatzematge
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s articles
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Error: tornarà a intentar-ho en breu
dataStorageTransferInfoTitle Last change Últim canvi
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estat: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durada: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elements moguts: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocitat: %1$s MB/s (%2$s elements/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sense mode de comptador
Key English Catalan
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tots els perfils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositiu s'ha de mantenir fixat a un vehicle (per exemple, al manillar d'una bicicleta), i no a la mà ni a la butxaca mentre s'utilitza.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potències obtingudes mitjançant un sensor de potència no es veuen afectades per aquesta funció.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detecteu la rugositat del terreny mesurant les vibracions i ajusteu el coeficient de resistència al rodament (Cᵣᵣ) en conseqüència quan calculeu la potència.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Cap
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Feu doble clic a la sortida
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilitzeu les dades del sensor de temperatura per obtenir altituds baromètriques més precises, si estan disponibles
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobaròmetre
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Vols desactivar l'altitud baromètrica?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Utilitzeu-los només a l'atmosfera oberta! Si us plau, desactiveu-vos mentre esteu en vehicles a pressió, tancats o amb aire condicionat com ara cotxes o avions!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Utilitzeu les dades del sensor de pressió per millorar la precisió de l'altitud, si està disponible
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitud baromètrica
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker es pot eximir de les optimitzacions de la bateria del sistema, per assegurar-se que continuarà funcionant correctament quan la pantalla estigui apagada en versions anteriors d'Android. Feu clic aquí per obrir la configuració ara.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optimitzacions de la bateria
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconèixer estar quiet o moure's per GPS. Això pot introduir retard i pèrdua de distància o altitud després d'una pausa, però evitarà la majoria del soroll del GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Redueix el soroll del GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Desactiva la ubicació automàticament mentre estàs quiet i torna a activar-la quan comenci el moviment. Això redueix l'ús de la bateria en pauses més llargues, sense necessitat d'aturar el seguiment.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Repòs automàtic del GPS
prefGoogleMapsRenderer_0 Default Per defecte
prefGoogleMapsRenderer_1 Legacy Llegat
prefGoogleMapsRenderer_2 Latest Última
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica quin tipus de renderitzador preferiu utilitzar per mostrar els mapes. El renderitzador heretat pot utilitzar menys recursos, mentre que el més recent sol tenir més funcions o un millor disseny.
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Actual: %1$s
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Les actualitzacions d'ubicació sempre es forçaran a la freqüència més alta durant la navegació
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Els intervals d'actualització adaptatius poden ajudar a reduir el consum de la bateria quan es mou lentament o es fa pauses freqüents.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Urban Biker es pot eximir de les optimitzacions de la bateria del sistema, per assegurar-se que continuarà funcionant correctament quan la pantalla estigui apagada en versions anteriors d'Android. Feu clic aquí per obrir la configuració ara.".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefBatteryOptimizationMessage
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1193