Translation

summaryDriverWeightInfo
English
Key English Catalan
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Veure la pista amb…
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Res a mostrar
powerSourceWeightTitle Power source weight Pes de la font d'alimentació
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Quan es tradueix la potència (watts) en potència específica (watts per unitat de pes), s'ha de donar un pes.

Aquest sol ser el pes de l'entitat que proporciona una força motriu.

Nota: La potència vertical sempre es calcula utilitzant el pes total.
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Conductor
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehicle
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Conductor + Vehicle
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil utilitzat per gravar aquesta pista.
summaryDeviceName Device Dispositiu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositiu utilitzat per gravar aquesta pista.
summaryTotalWeight Total weight Pes total
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Suma de tots els pesos utilitzats durant l'enregistrament d'aquesta pista (ciclista, vehicle, càrrega, ...).
summaryDriverWeight Driver weight Pes del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pes del conductor (o genet) utilitzat durant l'enregistrament d'aquesta pista.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Pes del vehicle
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Pes del vehicle utilitzat durant l'enregistrament d'aquesta pista.
summaryWheelsWeight Wheels weight Pes de les rodes
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Suma dels pesos de totes les rodes del vehicle utilitzat en aquesta via.
summaryEfficiency Efficiency Eficiència
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiència tèrmica global de la central elèctrica de la pista.
summaryDragArea Drag area Zona d'arrossegament
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Zona d'arrossegament d'aire (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef de resistència al rotllo.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficient de resistència al rodament.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Coef de resistència al rotllo. mitjana
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Coeficient mitjà de resistència al rodament, si el coeficient ha estat canviant durant l'activitat.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Taxa metabòlica basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Taxa metabòlica basal (BMR).
summaryLocationInterval Location interval Interval de localització
Key English Catalan
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Cops de pedals
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Nombre de cops de pedals detectats durant l'activitat.
summaryClimbing Climb Escalar
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per vèncer la gravetat.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Recompte de pausa automàtica
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Nombre de vegades que s'ha activat la pausa automàtica durant aquesta activitat.
summaryDeviceName Device Dispositiu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositiu utilitzat per gravar aquesta pista.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reinicis forçats
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Nombre de vegades que l'aplicació s'ha tancat forçat o que el dispositiu ha deixat de funcionar durant aquesta activitat.
summaryDragArea Drag area Zona d'arrossegament
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Zona d'arrossegament d'aire (Cd·A).
summaryDragging Drag Arrossegueu
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per superar la resistència a l'arrossegament de l'aire.
summaryDriverWeight Driver weight Pes del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pes del conductor (o genet) utilitzat durant l'enregistrament d'aquesta pista.
summaryEfficiency Efficiency Eficiència
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiència tèrmica global de la central elèctrica de la pista.
summaryEndedDatetime Ended S'ha acabat
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Batecs del cor
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Nombre de batecs detectats durant l'activitat.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zones d'imprecisió
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Nombre de vegades que l'aplicació va començar a rebutjar actualitzacions d'ubicació a causa de la seva inexactitud.

Tingueu en compte que les àrees on no hi ha cap actualització d'ubicació (p. ex., a l'interior) no afecten aquest número.
summaryLocationInterval Location interval Interval de localització
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Interval de temps mitjà entre dues actualitzacions d'ubicació en aquesta pista.
summaryMechWork Mech. work Mech. treball
summaryMechWorkInfo Purely mechanical work spent for this activity (disregarding thermal efficiency and BMR). Treballs purament mecànics destinats a aquesta activitat (sin tenir en compte l'eficiència tèrmica i BMR).
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil utilitzat per gravar aquesta pista.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Pes del conductor (o genet) utilitzat durant l'enregistrament d'aquesta pista.".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDriverWeightInfo
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 644