Translation

prefProhibitLocationAlertInfo
English
Key English Catalan
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobaròmetre
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilitzeu les dades del sensor de temperatura per obtenir altituds baromètriques més precises, si estan disponibles
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Utilitzeu-los només a l'atmosfera oberta! Si us plau, desactiveu-vos mentre esteu en vehicles a pressió, tancats o amb aire condicionat com ara cotxes o avions!
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Vols desactivar l'altitud baromètrica?
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Utilitzeu un sensor derivat
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Aquest dispositiu no té un sensor de temperatura ambient, però es poden obtenir valors aproximats mitjançant altres sensors interns (com ara la temperatura de la CPU).
prefPressureSensorOffsetTitle Pressure offset Compensació de pressió
prefPressureSensorOffsetInfo This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present. Aquesta constant s'afegeix a les lectures de pressió i es pot utilitzar per mitigar el biaix del sensor, si n'hi ha.
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Notificació persistent
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Mostra la icona de notificació de l'aplicació a la barra d'estat del sistema en tot moment, no només quan el seguiment estigui actiu.
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Límit de mida de la memòria cau del mapa
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Quan es visualitza un mapa, tant en línia com fora de línia, les peces s'emmagatzemen en memòria cau localment per reduir la necessitat de baixar o recrear-se repetidament. Això accelera la càrrega del mapa i estalvia bateria.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Límit d'edat de la memòria cau de mapes
prefProhibitLocationTitle Do not use Location No utilitzeu la ubicació
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Evitar el GPS durant l'activitat
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La ubicació mai s'activarà ni s'utilitzarà durant l'activitat, de manera que el mapa no estarà disponible.

Les dades s'adquiriran exclusivament d'altres sensors quan estiguin disponibles (potència, velocitat, cadència, freqüència cardíaca, passos, entorn).
prefMapTrackColorTitle Track color Color de la pista
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Color de la ruta guia
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Aquestes opcions es basen en la funció de reconeixement d'activitat física d'Android. Pot ser que no sigui precís i pot ser retardat, utilitzeu-lo només si ho teniu d'acord. Funcionarà millor quan s'utilitza un sensor de velocitat per a la distància i la durada.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Redueix el soroll del GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconèixer estar quiet o moure's per GPS. Això pot introduir retard i pèrdua de distància o altitud després d'una pausa, però evitarà la majoria del soroll del GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Repòs automàtic del GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Desactiva la ubicació automàticament mentre estàs quiet i torna a activar-la quan comenci el moviment. Això redueix l'ús de la bateria en pauses més llargues, sense necessitat d'aturar el seguiment.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tots els perfils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de l'aplicació
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detecteu la rugositat del terreny mesurant les vibracions i ajusteu el coeficient de resistència al rodament (Cᵣᵣ) en conseqüència quan calculeu la potència.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositiu s'ha de mantenir fixat a un vehicle (per exemple, al manillar d'una bicicleta), i no a la mà ni a la butxaca mentre s'utilitza.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potències obtingudes mitjançant un sensor de potència no es veuen afectades per aquesta funció.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hi ha més configuracions disponibles mitjançant un menú al qual s'accedeix fent clic llarg sobre un camp de mesurador.
Key English Catalan
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Mostra edificis
prefMapTrackColorTitle Track color Color de la pista
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hi ha més configuracions disponibles mitjançant un menú al qual s'accedeix fent clic llarg sobre un camp de mesurador.
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. No emeteu sons a l'interior d'una tanca, excepte les alarmes.
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence No hi ha sorolls dins de la tanca
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Mostra la icona de notificació de l'aplicació a la barra d'estat del sistema en tot moment, no només quan el seguiment estigui actiu.
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Notificació persistent
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Per estalviar bateria i dades, només s'adquirirà un punt d'elevació d'Internet quan comenceu a fer el seguiment d'una ruta nova. Això és suficient perquè la resta de la pista tingui una línia de base d'altitud més precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Si Internet o la llicència no estan disponibles, l'aplicació continuarà funcionant sense corregir l'altitud.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Això només funciona si hi ha disponible una llicència de subscripció (llicència definitiva o una de les llicències de mapes).
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Utilitzeu dades d'elevació d'Internet per augmentar la precisió de la línia de base de l'altitud. Habilitat per defecte.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevació en línia
prefOnlineMapsProviderTitle Online map provider Proveïdor de mapes en línia
prefPressureSensorOffsetInfo This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present. Aquesta constant s'afegeix a les lectures de pressió i es pot utilitzar per mitigar el biaix del sensor, si n'hi ha.
prefPressureSensorOffsetTitle Pressure offset Compensació de pressió
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La ubicació mai s'activarà ni s'utilitzarà durant l'activitat, de manera que el mapa no estarà disponible.

Les dades s'adquiriran exclusivament d'altres sensors quan estiguin disponibles (potència, velocitat, cadència, freqüència cardíaca, passos, entorn).
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Evitar el GPS durant l'activitat
prefProhibitLocationTitle Do not use Location No utilitzeu la ubicació
prefScreenPocketModeDelayEntries_0 No delay (default) Sense retard (per defecte)
prefScreenPocketModeDelayEntries_1 0.10 seconds 0,10 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_2 0.20 seconds 0,20 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_3 0.30 seconds 0,30 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_4 0.40 seconds 0,40 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_5 0.50 seconds 0,50 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_6 0.75 seconds 0,75 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_7 1 second 1 segon
prefScreensaverDimBrightnessEntries_0 Minimum Mínim
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1 ⅕ of the current brightness ⅕ de la brillantor actual
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2 ⅓ of the current brightness (default) ⅓ de la brillantor actual (per defecte)
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3 ½ of the current brightness ½ de la brillantor actual

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "La ubicació mai s'activarà ni s'utilitzarà durant l'activitat, de manera que el mapa no estarà disponible. Les dades s'adquiriran exclusivament d'altres sensors quan estiguin disponibles (potència, velocitat, cadència, freqüència cardíaca, passos, entorn).".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefProhibitLocationAlertInfo
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1169