Translation

pref_resetPrompt_summary
English
Key English Catalan (Andorra)
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Lluentor tènue
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Lluentor tènue del protector de pantalla
prefScreensaverTimeoutAdaptiveTitle @string/prefGpsIntervalAdaptiveTitle
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Fes sonar el timbre en aturar-te
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Fes sonar el timbre quan la velocitat es redueix a zero, també
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactiva el focus de so
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continua emetent sons fins i tot si es perd el focus d'àudio (per a notificacions del sistema o d'altres app)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Força altaveu
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Atenció: Experimental, podria no funcionar. Prova de dirigir de nou tots els sons a través de l'altaveu quan els auriculars estiguin connectats, excepte trucades de veu.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Nyequeig d'ànec en fer sonar el SAAV
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixar el volum dels sons de clàxon quan soni el SAAV
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Tornar a arrencar després d'engegar
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Continua rastrejant després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria està per sobre del 10%
pref_resetPrompt_title Reset prompt Sol·licitud de restablir
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Arrenca automàticament amb el GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Arrenca l'app (en mode Passiu) quan es detecti activitat del GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Botó de mode passiu del GPS
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activa el mode passiu del GPS pitjant el botó de GPS
pref_digital_font_title Digital font Lletra digital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Utilitzeu una font LCD digital segmentada per a la visualització de dades del comptador
pref_roaring_state_title AVAS So del SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Produeix sons del Sistema d’alerta de Vehicles Acústics (SAAV) mentre et bellugues
pref_roaring_mode_title Mode Mode
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mode de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mode constant
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Reprodueix el so de SAAV en tot moment, independentment del teu moviment o de l'estat del GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Límit de velocitat
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. L'AVAS només sonarà quan vagi més ràpid que la velocitat del llindar. Útil per ex. per baixades.
Key English Catalan (Andorra)
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activa el mode passiu del GPS pitjant el botó de GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Botó de mode passiu del GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Àrea de fregament: %1$s
Resistència de rodament: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització d'energia
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potència total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts pel kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per a lectures correctes de potència i energia, si us plau, assegureu-vos que aquests paràmetres són correctes!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzes la funció AutoTerrain, assumeixes un valor de línia de base per a un terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Continua rastrejant després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria està per sobre del 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Tornar a arrencar després d'engegar
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Sol·licitud de restablir
pref_resetToDefault Reset to default Restableix valors per defecte
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Fes sonar el timbre quan la velocitat es redueix a zero, també
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Fes sonar el timbre en aturar-te
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. L'AVAS només sonarà quan vagi més ràpid que la velocitat del llindar. Útil per ex. per baixades.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Límit de velocitat
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Commuta el mode constant pitjant el botó mentre el SAAV està encés
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Commuta botó
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Reprodueix el so de SAAV en tot moment, independentment del teu moviment o de l'estat del GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mode constant
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mode de SAAV
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Taxa i volum automàtics
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Taxa automàtica
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Volum automàtic

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan (Andorra)

7 months ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsCatalan (Andorra)

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_resetPrompt_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 948