Translation

defaultProfileNameBike1
English
Key English Catalan (Andorra)
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Nombre de passos per minut.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Passos
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Nombre de passos realitzats.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radi
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distància en línia recta fins a la ubicació inicial, és a dir, el desplaçament.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibracions
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibracions mesurades amb el dispositiu. Útil quan el dispositiu es subjecta fixat a un vehicle (per exemple, al manillar d'una bicicleta), i no a la mà ni a la butxaca.
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetre
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra la vostra velocitat actual, màxima i mitjana.

L'indicador d'aturada indica quan el valor de velocitat no s'ha actualitzat durant un temps i no es pot confiar.

L'indicador de ritme són petites fletxes properes al valor de velocitat que mostren quan la velocitat actual està per sobre o per sota de la velocitat mitjana.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: Auto Pausa forçada a Relaxat
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: Auto Pausa forçada a Aturat
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Si us plau, tingueu en compte: això de vegades pot quedar notablement enrere en temps real, a causa dels retards inevitables de filtratge digital necessaris per a la precisió.
infoContentSize Content size: %1$d MB Mida del contingut: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. L'actualització està preparada.
infoAppUpdateAction Restart Reiniciar
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicicleta 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicicleta 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Caminar 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Córrer 🏃
defaultProfileNameCar Car 🚘 Cotxe 🚘
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avió 🛩️
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Patinet 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameOther Other Altres
meterModes_None None Cap mode
meterModes_0 Duration Duració
meterModes_1 Distance Distància
meterModes_2 Speed Velocitat
meterModes_3 Altitude Altitud
meterModes_4 Ascent Ascens
Key English Catalan (Andorra)
copyrightVersionInfo <b>v%1$s</b> (%2$s)
dataStorageChooseButton Choose data storage location Trieu la ubicació d'emmagatzematge de dades
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Es recomana utilitzar una ubicació d'emmagatzematge personalitzada per a les vostres pistes i dades per evitar la pèrdua accidental de dades si l'aplicació es desinstal·la i per facilitar les còpies de seguretat.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Quan canvieu la ubicació d'emmagatzematge de dades, les dades de l'aplicació anterior es transferiran automàticament a la nova ubicació. Això passa en segon pla i pot trigar una mica.

La revocació de l'accés deixa les dades intactes.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
La ubicació d'emmagatzematge de dades no està definida, feu servir el botó de dalt.

Actualment, l'aplicació utilitza la carpeta predeterminada per a pistes i dades.
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s articles
dataStorageStatsTitle Storage stats Estadístiques d'emmagatzematge
dataStorageTitle Storage Emmagatzematge
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elements moguts: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durada: %1$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocitat: %1$s MB/s (%2$s elements/s)
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estat: %1$s
dataStorageTransferInfoTitle Last change Últim canvi
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Error: tornarà a intentar-ho en breu
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicicleta 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicicleta 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Cotxe 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameOther Other Altres
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avió 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Córrer 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Patinet 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Caminar 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilitat de timbre automàtic
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilitat de sacseig
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema de colors fosc
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema de colors clar
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Això carregarà els colors per defecte, n'esteu segur?

Loading…

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
defaultProfileNameBike1
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 1284