Translation

infoMeterModeDistanceOdoTitle
English
Key English Catalan (Andorra)
dataStorageChooseButton Choose data storage location Trieu la ubicació d'emmagatzematge de dades
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
La ubicació d'emmagatzematge de dades no està definida, feu servir el botó de dalt.

Actualment, l'aplicació utilitza la carpeta predeterminada per a pistes i dades.
dataStorageStatsTitle Storage stats Estadístiques d'emmagatzematge
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s articles
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Error: tornarà a intentar-ho en breu
dataStorageTransferInfoTitle Last change Últim canvi
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estat: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durada: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elements moguts: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocitat: %1$s MB/s (%2$s elements/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sense mode de comptador
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Això només mostra l'espai buit.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distància
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distància recorreguda.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Comptaquilòmetres
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distància total recorreguda des del primer us del perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durada
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durada del trajecte, excloent qualsevol pausa o aturada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps transcorregut
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duració del recorrut, incloent-hi les pauses i excloent-hi les aturades.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energia gastada en el trajecte, tenint en compte l'eficiència i el BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficàcia (acumulada)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Part de l'energia gastada que seria suficient per a realitzar el mateix trajecte circulant a una velocitat constant igual a la velocitat mitja. Més alta és millor.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascens
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Alçada guanyada acumulada (pujada).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descens
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Alçada perduda acumulada (baixada).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Serpenteig
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mesura de la desviació de la ruta d'una línia recta, és a dir, quant omple l'àrea en lloc d'anar recta. Més baix normalment és millor.
Key English Catalan (Andorra)
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Alçada
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Alçada guanyada acumulada (pujada).
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascens
infoMeterModeAvgActivePowerMsg Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting). Potència mitjana exercida durant l'activitat, sense comptar els intervals de temps on no hi havia potència (baixada, frenada, marxa per inercia).
infoMeterModeAvgActivePowerTitle Average active power Potència Activa Mitjana
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. Nivell de bateria d'aquest dispositiu Android.
infoMeterModeBatteryTitle Battery Bateria
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Nombre de revolucions de la manovella per minut, és a dir, velocitat de pedaleig.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadència
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Hora actual.
infoMeterModeClockTitle Clock Rellotge
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Alçada perduda acumulada (baixada).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descens
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distància recorreguda.
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distància total recorreguda des del primer us del perfil.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Comptaquilòmetres
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distància
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durada del trajecte, excloent qualsevol pausa o aturada.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durada
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Part de l'energia gastada que seria suficient per a realitzar el mateix trajecte circulant a una velocitat constant igual a la velocitat mitja. Més alta és millor.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficàcia (acumulada)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duració del recorrut, incloent-hi les pauses i excloent-hi les aturades.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps transcorregut
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energia gastada en el trajecte, tenint en compte l'eficiència i el BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potència màxima estimada que es pot mantenir durant períodes de temps més llargs.

L'estimació depèn molt del tipus i durada d'aquesta activitat.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power Potència llindar funcional
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relació entre les revolucions de les rodes i les voltes del pedal per unitat de temps, és a dir, la relació entre les mides de la corona dentada davantera i la del rodet del darrere. Un nombre més alt significa una marxa més alta.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relació de transmissió
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Nombre de pulsacions per minut.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings ComptaquilòOdometres

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeDistanceOdoTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 1235