Translation

dialogTrackEditNotesHint
English
Key English Catalan (Andorra)
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Càrrega
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Passatgers
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Rodes
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficient de pèrdua d'energia
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Superfície de resistència de l'aire (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coeficient de resistència de rodament (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Paràmetres d'energia
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiència tèrmica general (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa Metabòlica Basal (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecciona aquesta carpeta
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Descarrega mapes fora línia
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Obrir la pàgina de descàrregues ara?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Descarrega el terreny
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? ¿Obrir la pàgina web www.rainviewer.com ara?
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparant les dades del trajecte…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviant…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix el que et passa pel cap…
dialogTrackUploadShareButton Share Comparteix
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Comparteix novament
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualitza
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Commuta
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipus de gràfica
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval d'actualització del GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantingues aquest valor per sota de 3 segons per a obtenir lectures més acurades i un comportament més consistent!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Més acurat, fa servir més bateria
Key English Catalan (Andorra)
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD mode mirall
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtica
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Horitzontal
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horitzontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparant captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'app necessita accedir a l'emmagatzematge per a poder desar i recuperar les vostres rutes i configuracions.

Sense donar aquests permisos no podreu veure l'historial de rutes ni compartir-les i podríeu perdre les vostres dades.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emagatzematge
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La precisió del Baròmetre Tèrmic depèn de la temperatura ambient exterior.

Si us plau, no el feu servir en espais tancats o amb aire condicionat, com ara alguns vehicles o aeronaus.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenció: Aquesta acció no es pot revertir.

Voleu eliminar el trajecte %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït un error. Si us plau, proveu de nou.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El trajecte continuarà amb el perfil %1$s. Voleu continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. El trajecte està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s amb el que es va crear aquest trajecte ja no existeix. Voleu continuar-lo amb el perfil %2$s actual?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destí %1$s no està buit. Si us plau, restabliu primer.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu serà commutat de %1$s a %2$s. Voleu continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continua el trajecte
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Continuat, si us plau, espereu…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina trajectes
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complert)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No és poden compartir més de 100 rutes alhora.

Loading…

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditNotesHint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 360