Translation

pref_powermeter_roll_resist_info_summary
English
Key English German
pref_button_map_show_summary Show the Map button Kartenschaltfläche anzeigen
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrast/Kartenebene
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Umschaltfläche für Kontrast/Kartenebene anzeigen
pref_button_menu_show_title Menu Menü
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Menü-Schaltfläche anzeigen
pref_button_tracking_show_title Enable Aktivieren
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Zeigt die Schaltfläche „Aufzeichnen“ an. Wenn diese Option deaktiviert ist, müssen Sie die Hauptmenübefehle verwenden, um die Verfolgung zu starten oder zu stoppen.
pref_meter_lock_title Lock mode Sperrmodus
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Modusänderungen bei einfachem Klick verhindern
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Verfügbare Modi auswählen…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Tacho-Darstellung
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Leistungsanzeige-Modus
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Die angezeigten Leistungs- und Energiewerte können nur dann genau sein, wenn diese Parameter korrekt sind!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ hat einen Wertebereich zwischen 0 und 10%; der Standardwert ist 1%. Wenn du die AutoTerrain-Funktion verwendest, trage einen Ausgangswert für ebenes Gelände ein, da die App im Allgemeinen den Koeffizienten in unebenem Gelände erhöht.
pref_power_weights_title Weights Gewichte
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Fahrer: %1$s, Fahrzeug: %2$s, Zuladung: %3$s, Passagiere: %4$s, Reifen: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeffizienten
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Luftwiderstand: %1$s
Rollwiderstand: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Energieparameter
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Effizienz: %1$s
Stoffwechsel: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Diagrammtypen…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Wähle, welche Aktivitätsparameter bei der Aufzeichnung als Diagramme mit gespeichert werden sollen. Geschwindigkeit und Höhe werden immer gespeichert.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Taschenmodus
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Näherungssensor nutzen, um die Taschenlampe ausgeschaltet zu lassen, wenn diese nicht benötigt wird
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modus
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Blinkmodus
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Umschalter
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Blinklicht mit Knopfdruck umschalten, wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist
Key English German
pref_meterTitle Meter Anzeige
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Töne immer abspielen, auch wenn der Audio-Fokus verloren wird (durch Systembenachrichtigung oder eine andere App)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Audio-Fokus deaktivieren
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Passiven GPS-Modus einschalten, wenn die GPS-Schaltfläche berührt wird
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode GPS-Schaltfläche für Passivmodus
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Luftwiderstand: %1$s
Rollwiderstand: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeffizienten
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Fahrer: %1$s, Fahrzeug: %2$s, Zuladung: %3$s, Passagiere: %4$s, Reifen: %5$s
pref_power_weights_title Weights Gewichte
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Leistungsanzeige-Modus
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Gesamtleistung
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watt pro kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Die angezeigten Leistungs- und Energiewerte können nur dann genau sein, wenn diese Parameter korrekt sind!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ hat einen Wertebereich zwischen 0 und 10%; der Standardwert ist 1%. Wenn du die AutoTerrain-Funktion verwendest, trage einen Ausgangswert für ebenes Gelände ein, da die App im Allgemeinen den Koeffizienten in unebenem Gelände erhöht.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Alle Profile) Nach Geräteneustart die Aufzeichnung fortsetzen, falls der Akku zu 10% oder mehr geladen ist
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Öffnen nach Neustart
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Aufforderung zum Start einer neuen Strecke, wenn über 4 Stunden inaktiv oder der neue Standort weit entfernt ist (empfohlen)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Aufforderung zum Zurücksetzen
pref_resetToDefault Reset to default Zurücksetzen auf Standardeinstellungen
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Automatischer Klingelton beim Anhalten
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Klingelton bei Stopp
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS-Warntöne ertönen nur, wenn die Geschwindigkeit höher als der Schwellwert ist. Sinnvoll z.B. für Abfahrten.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Geschwindigkeits-Schwellwert
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Konstanten Modus mit Knopfdruck umschalten, wenn AVAS-Warntöne eingeschaltet sind
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Umschalt-Schaltfläche
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement AVAS-Warntöne unabhängig von Bewegung oder GPS-Status immer erzeugen
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Konstanter Modus
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode AVAS-Modus

Loading…

User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsGerman

5 months ago
User avatar maniac103

New translation

Urban Biker / StringsGerman

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_roll_resist_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-de.xml, string 1112