Translation

pref_speed_calculate_mode_summary
English
Key English Spanish
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidad
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos los perfiles) Recalcular la velocidad usando distancias, no usar el valor GPS directamente. Esto puede proporcionar lecturas de velocidad más estables sobre valores GPS (Doppler). Por defecto está APAGADO.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondo del menú
pref_soundeffects_title Enable Habilitar
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona privada
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Sonar al entrar o abandonar una zona privada
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Sonar al cambiar el estado GPS (bueno, malo/parada)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Cuenta atrás
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Sonar en cuenta atrás antes de continuar el recorrido (…3, 2, 1, VAMOS!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pausa automática
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Sonar en la detección de pausas automáticas y su reanudación
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Pantalla tenue/apagada
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Sonar y vibrar cuando la pantalla se atenúa o apaga temporalmente
Key English Spanish
pref_speechCountdown_title Countdown Cuenta atrás
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Hablar cuando cambie de estado del GPS (bueno, malo)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Hablar navegación
pref_speechNavigation_title Navigation Navegación
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos los perfiles) Pronunciar el nombre del perfil al cambiar de perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nombre del perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Pronunciar los recuentos
pref_speechTallies_title Tallies Recuentos
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Pronunciar varias notas informativas cortas
pref_speechToasts_title Short notes Notas cortas
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Pronunciar cuando el seguimiento comienza, se detiene y se pausa
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Seguimiento
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos los perfiles) Recalcular la velocidad usando distancias, no usar el valor GPS directamente. Esto puede proporcionar lecturas de velocidad más estables sobre valores GPS (Doppler). Por defecto está APAGADO.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidad
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Apariencia del velocímetro
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráfico & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráfico
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automático
pref_text_max Max Máx
pref_text_medium Medium Medio
pref_text_min Min Mín
pref_text_off Off Apagado
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Elija varios parámetros de actividad para guardarse como gráficas junto a cada recorrido. Los datos de velocidad y altitud siempre son guardados.
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfico…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Unidades de altitud
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Métrico [m]

Loading…

User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsSpanish

2 years ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

3 years ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speed_calculate_mode_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 983