Translation

infoMeterModeStepCountMsg
English
Key English Persian
infoMeterModeClockTitle Clock ساعت
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. زمان فعلی روز.
infoMeterModeBatteryTitle Battery باتری
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. سطح باتری این دستگاه اندرویدی.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence آهنگ و ریتم
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. تعداد دور میل لنگ در دقیقه، یعنی سرعت پدال زدن.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate ضربان قلب
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. تعداد ضربان قلب در دقیقه.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio نسبت دنده
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. نسبت چرخش چرخ به دور پدال در واحد زمان، یعنی نسبت اندازه چرخ دنده جلو و عقب. عدد بالاتر یعنی دنده بالاتر.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy انرژی جنبشی
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
ارتفاعی که با «رها کردن» از یک شیب طولانی بدون ترمز به آن می رسید.

یا اگر قرار باشد به دیوار برخورد کنید، نیروی ضربه مانند سقوط از این ارتفاع خواهد بود.

این عدد به صورت مجذور سرعت افزایش می یابد و برای ملاحظات ایمنی مفید است.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence آهنگ گام
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. تعداد گام در دقیقه
infoMeterModeStepCountTitle Steps مراحل
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. تعداد مراحل انجام شده
infoMeterModeRadiusTitle Radius شعاع
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. فاصله خط مستقیم تا محل شروع، یعنی جابجایی.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations ارتعاشات
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. ارتعاشات اندازه گیری شده با دستگاه زمانی مفید است که دستگاه را روی وسیله نقلیه ثابت نگه دارید (مثلاً روی دسته دوچرخه) و نه در دست یا جیب.
infoSpeedometerTitle Speedometer سرعت سنج
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
سرعت فعلی، حداکثر و متوسط شما را نشان می دهد.

نشانگر Stall زمانی را نشان می دهد که مقدار سرعت برای مدتی به روز نشده است و نمی توان به آن اعتماد کرد.

نشانگر سرعت فلش های کوچکی نزدیک به مقدار سرعت هستند که نشان می دهند سرعت فعلی بالاتر یا کمتر از سرعت متوسط است.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed توجه: مکث خودکار مجبور به آرامش شد
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off توجه: توقف خودکار به اجبار خاموش است
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. لطفاً توجه داشته باشید: به دلیل تأخیرهای غیرقابل اجتناب فیلتر دیجیتالی که برای دقت لازم است، این ممکن است به طور قابل توجهی از زمان واقعی عقب بماند.
infoContentSize Content size: %1$d MB حجم محتوا: %1$d مگابایت
infoAppUpdateMessage The update is ready. آپدیت آماده است.
infoAppUpdateAction Restart راه اندازی مجدد
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 دوچرخه ۱
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 دوچرخه ۲
defaultProfileNameWalk Walk 👣 قدم زدن
Key English Persian
infoMeterModePaceTitle Pace سرعت
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. تعادل توان، به عنوان کسری از سهم چپ و راست در کل توان خروجی ارائه می شود.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R تعادل قدرت L/R
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
قدرت اعمال شده در حین فعالیت، به دلیل نیروهای کشش، تغییر ارتفاع و غیره.

منفی به معنای افزایش قدرت است، به عنوان مثال. هنگام سرازیری یا ترمز گرفتن

وقتی در کیلوکالری در ساعت یا کیلوژول بر ساعت باشد، کارایی و BMR را نیز در نظر می گیرد.
infoMeterModePowerTitle Power قدرت
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. فشار محیط با دستگاه یا سنسور خارجی اندازه گیری می شود.
infoMeterModePressureTitle Pressure فشار
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. فاصله خط مستقیم تا محل شروع، یعنی جابجایی.
infoMeterModeRadiusTitle Radius شعاع
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. شیب (شیب)، عددی که شیب زمین را که در آن صفر افقی است، توصیف می‌کند. عدد بالاتر به معنای صعود تندتر و منفی برای فرود است.
infoMeterModeSlopeTitle Slope شیب
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. مسافت آنی طی شده در واحد زمان.
infoMeterModeSpeedTitle Speed سرعت
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. تعداد گام در دقیقه
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence آهنگ گام
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. تعداد مراحل انجام شده
infoMeterModeStepCountTitle Steps مراحل
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. دمای محیط که با دستگاه یا سنسور خارجی اندازه گیری می شود.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature درجه حرارت
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
کاهش یا افزایش قدرت در هنگام صعود یا نزول.

منفی به معنای افزایش قدرت (نزولی) است.

وقتی در کیلوکالری در ساعت یا کیلوژول بر ساعت باشد، کارایی را نیز در نظر می گیرد.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Vertical Power توان عمودی
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. سرعت در جهت عمودی بالا (مثبت) یا پایین (منفی).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Vertical Speed سرعت در راستای عمودی
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. ارتعاشات اندازه گیری شده با دستگاه زمانی مفید است که دستگاه را روی وسیله نقلیه ثابت نگه دارید (مثلاً روی دسته دوچرخه) و نه در دست یا جیب.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations ارتعاشات
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. اندازه گیری انحراف مسیر از یک خط مستقیم، یعنی اینکه چقدر منطقه را به جای مستقیم شدن پر می کند. پایین تر معمولا بهتر است.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle خزیدن
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
سرعت فعلی، حداکثر و متوسط شما را نشان می دهد.

نشانگر Stall زمانی را نشان می دهد که مقدار سرعت برای مدتی به روز نشده است و نمی توان به آن اعتماد کرد.

نشانگر سرعت فلش های کوچکی نزدیک به مقدار سرعت هستند که نشان می دهند سرعت فعلی بالاتر یا کمتر از سرعت متوسط است.
infoSpeedometerTitle Speedometer سرعت سنج
inProgress In progress در حال پیش رفت

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsPersian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "تعداد مراحل انجام شده".

Fix string

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeStepCountMsg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fa.xml, string 1268