Translation

dialog_fenceguard_update_entries_0
English dialog_fenceguard_update_entries
Key English Finnish
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Valitse näytön asettelu
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Nykyinen asettelu korvataan.

Otetaanko valittu asettelu käyttöön?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Layout
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Asettelussa tulee olla vähintään yksi metri.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Asettelut
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Muuta nopeasti näytön asettelua ennalta määritetyistä asetteluista.

Napsauta sitten pitkään mitä tahansa kenttää muokataksesi näyttöä lisää ponnahdusvalikoiden avulla.

Pysty- ja vaakasuunnassa näytön asettelut ovat täysin itsenäisiä.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Tutkatiedot päivitetään 10 minuutin välein. Täytetty kuvake tarkoittaa tuoretta dataa, tyhjä kuvake tarkoittaa, että päivitys on lähellä.

Keltainen ja punainen värit osoittavat alueita, joissa on enemmän sadetta.

Viimeisen tunnin tutkatiedot voidaan animoida sademäärän trendien paljastamiseksi.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field?
dialogEnterCodeMessage Enter code
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Poista suoja
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (täydellinen)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Pelkkä GPX
mapLayerStreet Street Street
mapLayerTerrain Terrain Maasto
mapLayerSatellite Satellite Satelliitti
mapMarkerMyLocation My location Oma sijainti
mapMarkerStart Start alkaa
mapMarkerFinish Finish Suorittaa loppuun
mapMarkerClickInfo Click for options Napsauta nähdäksesi vaihtoehdot
mapPlaceSearch Where to? Minne?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s km/s
unitMiles mi mi
Key English Finnish
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tumma teema
dialog_default_color_light_title Light color theme Vaalea teema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tämä palauttaa oletusvärit. Oletko varma?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartan reittivärit
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Oletko varma?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varoitus: Seuranta on käynnissä ja se lopetetaan.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nimeä uusi suoja:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Suoja luodaan tämänhetkisen sijaintisi ympärille, jotta se ei paljastu tallennetuista reiteistä.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Haluatko varmasti poistaa suojan?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Haluatko varmasti poistaa suojan %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Suojan nimi:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Sijaintisi ympärille luotu suoja estää sen paljastumisen tallennetuissa reiteissä.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Päivitä suoja
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Pituus %1$.3f %2$s
Kesto %3$s
(%4$s)

Reitti vaikuttaa lyhyeltä. Tallennetaanko reitti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Hälytykset
dialog_volume_bell_text Bell Kello
dialog_volume_effects_text Effects Efektit
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Huomio: Säädä yleistä äänenvoimakkuutta laitteesi äänenvoimakkuuspainikkeilla.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Puhe
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Lupa tarvitaan, jotta sovellus voi käyttää sisäänrakennettua Step Detector -anturia ja suorittaa muita hyödyllisiä toimintoja, kun liikettä havaitaan.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fyysisen toiminnan lupa
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar Teemue

New translation

Urban Biker / StringsFinnish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_entries_0
Source string comment
dialog_fenceguard_update_entries
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fi.xml, string 420