Translation

dialog_fenceguard_update_entries_1
English
Key English Filipino
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Mga Layout
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Mabilis na baguhin ang layout ng display mula sa isang set ng mga paunang natukoy na layout.

Pagkatapos ay mag-click nang matagal sa anumang field upang higit pang i-customize ang display sa pamamagitan ng mga pop-up na menu.

Ang mga portrait at landscape na screen orientation ay may ganap na independiyenteng mga layout.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Ang data ng radar ay ina-update bawat 10 minuto. Ang icon na puno ay nagpapahiwatig ng bagong data, ang icon na walang laman ay nangangahulugan na malapit na ang isang update.

Ang dilaw at pula na mga kulay ay nagpapakita ng mga lugar na mas maraming ulan.

Maaaring i-animate ang huling 1 oras ng data ng radar upang ipakita ang mga trend ng pag-ulan.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Ipasok ang pindutan ng Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ipapasok nito ang Rec button dito at aalisin ito mula sa button bar. Magpatuloy?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Alisin ang Rec button
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ibabalik nito ang Rec button sa button bar. Magpatuloy?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Alisin ang field na ito?
dialogEnterCodeMessage Enter code Ipasok ang code
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Magsimula?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Ipagpatuloy?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? huminto?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence I-update ang bakod
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Alisin ang bakod
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Mga ZIP (kumpleto)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX lang
mapLayerStreet Street kalye
mapLayerTerrain Terrain Terrain
mapLayerSatellite Satellite Satellite
mapMarkerMyLocation My location Aking lokasyon
mapMarkerStart Start Magsimula
mapMarkerFinish Finish Tapusin
mapMarkerClickInfo Click for options I-click para sa mga opsyon
mapPlaceSearch Where to? Saan?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
Key English Filipino
dialog_default_color_light_title Light color theme Banayad na kulay na tema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ilo-load nito ang mga default na kulay. Sigurado ka ba?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Mga kulay ng track ng mapa
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Sigurado ka ba?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Babala: Aktibo ang pagsubaybay, at ititigil.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pangalan ng bagong bakod:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Itataas ang bakod sa paligid ng iyong kasalukuyang lokasyon upang maprotektahan ito mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Sigurado ka bang aalisin ang bakod?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Sigurado ka bang aalisin ang bakod %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence I-update ang bakod
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Pangalan ng bakod:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Pinoprotektahan ito ng bakod na nakataas sa paligid ng iyong lokasyon mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_update_title Update fence I-update ang bakod
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distansya %1$.3f %2$s
Tagal %3$s
(%4$s)

Ang track ay tila napakaikli. I-save ang track na ito?
dialog_volume_alarms_text Alarms Mga alarma
dialog_volume_bell_text Bell kampana
dialog_volume_effects_text Effects Epekto
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Tandaan: Gumamit ng mga volume button sa iyong device para isaayos ang kabuuang volume ng tunog.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech talumpati
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Kailangan ng pahintulot para magamit ng app ang built-in na Step Detector sensor, at magsagawa ng iba pang kapaki-pakinabang na pagkilos kapag may nakitang paggalaw.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Pahintulot sa pisikal na aktibidad
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Gumagana lamang ang Barometric Altitude sa labas.

Mangyaring huwag gamitin ito sa mga sarado o naka-air condition na espasyo tulad ng ilang sasakyan at eroplano.
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFilipino

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Alisin ang bakod".

Fix string

Reset

Glossary

English Filipino
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_entries_1
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fil.xml, string 431