Translation

dialogFencesRemove
English
Key English Filipino
dialogMapsTrackColorDuration @string/infoMeterModeDurationTitle
dialogMapsTrackColorElapsed @string/summaryTotalTime
dialogMapsTrackColorHeartRate @string/infoMeterModeHeartRateTitle
dialogMapsTrackColorCadence @string/infoMeterModeCadenceTitle
dialogMapsTrackColorTemperature @string/infoMeterModeTemperatureTitle
dialogMapsTrackColorSlope @string/infoMeterModeSlopeTitle
dialogMapsChooseTitle Choose map Pumili ng mapa
dialogMapsMapCountTwoMaps %1$s maps %1$s mga mapa
dialogMapsMapCountThreeMaps %1$s maps %1$s mga mapa
dialogMapsMapCountFourMaps %1$s maps %1$s mga mapa
dialogMapsMapCountManyMaps %1$s maps %1$s mga mapa
dialogOfflineMapThemeChooseTitle Choose theme Pumili ng tema
dialogFencesAdd Add fence here Magdagdag ng bakod dito
dialogFencesUpdate Update fence location I-update ang lokasyon ng bakod
dialogFencesEdit Edit fence I-edit ang bakod
dialogFencesRemove Remove fence Alisin ang bakod
dialogFencesShowFences Show fences Ipakita ang mga bakod
dialogPowerWeightsTitle Weights Mga timbang
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Rotational inertia
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Driver
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Sasakyan
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Cargo
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Mga pasahero
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Mga gulong
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Mga koepisyent ng pagkawala ng kuryente
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Air drag area (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Mga parameter ng enerhiya
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Pangkalahatang thermal efficiency (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Basal metabolic rate (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Piliin ang folder na ito
Key English Filipino
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Pahintulot sa Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store I-rate sa Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Kailangan ng pahintulot para ma-activate ng app ang flashlight.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Pahintulot sa camera
dialogChartDataTypesTitle Chart types Mga uri ng tsart
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Idiskonekta ang account na ito?
dialogCopyingMessage Copying… Kinokopya…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ang tampok na ito ay nagbibigay-daan sa app na magbasa ng mga track mula sa isang folder na iyong pinili, bilang karagdagan sa pangunahing folder ng mga track — na ang lokasyon ay nagbago kamakailan.

Ang mga naturang track ay read-only: Maaari silang tingnan at ibahagi, ngunit hindi maaaring i-edit, ipagpatuloy o tanggalin.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Basal metabolic rate (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Pangkalahatang thermal efficiency (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Mga parameter ng enerhiya
dialogEnterCodeMessage Enter code Ipasok ang code
dialogFencesAdd Add fence here Magdagdag ng bakod dito
dialogFencesEdit Edit fence I-edit ang bakod
dialogFencesRemove Remove fence Alisin ang bakod
dialogFencesShowFences Show fences Ipakita ang mga bakod
dialogFencesUpdate Update fence location I-update ang lokasyon ng bakod
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Piliin ang folder na ito
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Hindi pinahihintulutan ng Google ang pagkuha ng mga nilalaman ng kanilang mga mapa, kaya dapat munang baguhin ang uri ng mapa sa anumang iba pa.

Baguhin ang uri ng mapa ngayon?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Mas kaunting katumpakan, gumagamit ng mas kaunting baterya
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Higit na katumpakan, gumagamit ng mas maraming baterya
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Panatilihin ang halagang ito sa ibaba ng 3 segundo upang makuha ang mga pinakatumpak na pagbabasa at pare-parehong pag-uugali!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Agwat ng pag-update ng GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Hindi mo magagamit ang karamihan sa mga feature ng app na ito nang walang Lokasyon.

Pakitiyak na naka-enable ang Lokasyon at nakatakda sa 'High accuracy' mode.

Buksan ang Mga Setting ng Lokasyon ngayon?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Naka-off ang lokasyon
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Ang kasalukuyang layout ay mapapatungan.

Ilapat ang napiling layout?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Pumili ng layout ng display
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFilipino

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Alisin ang bakod".

Fix string

Reset

Glossary

English Filipino
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogFencesRemove
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-fil.xml, string 348