Translation

pref_locationProvider_modes_0
English pref_locationProvider_modes
Key English Galician
pref_gps_boost_modes_explanation_2 Never force frequent GPS updates Non forzas nunca actualizacións GPS frecuentes
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) En tempo real (predeterminado)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Relaxado
pref_autopause_modes_2 Off Desactivado
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Descarta todas as pausas por máis de uns segundos
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Descartar só as pausas de máis de 5 minutos
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Mantén todas as pausas (a menos que se faga unha pausa manualmente)
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automático (predeterminado)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Totalmente esperto
pref_wakelock_modes_2 Partial Parcial
pref_wakelock_modes_3 Off Desactivado
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decide automaticamente segundo o intervalo de actualización do GPS e outros factores
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Mantén a CPU esperta durante o seguimento. Pode usar máis batería, pero garante que non se omita a actualización da localización.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permite á CPU durmir entre as actualizacións de localización. Pode empregar menos batería, pero pode saltarse unha actualización nunha ocasión rara.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Obedece o comportamento imposto polo sistema e/ou outras aplicacións. Aviso: pode provocar actualizacións de localización altamente irregulares ou incluso rexeitalas a todas. Non recomendado.
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS (predeterminado)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Servizos de Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Todos os perfís) Use o subsistema GPS directamente. Modelos estables, menos complexos, sen intermediarios. Podes usar menos recursos que outro provedor.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Todos os perfís) Use o provedor "Fusionado" dos servizos de Google Play, se está dispoñible. En teoría isto pode proporcionar situacións máis rápidas e precisas ás veces.
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lento (predeterminado)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Rápido
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Ningún / constante
pref_units_distance_entries_0 Metric [m, km] Métrico [m, km]
pref_units_distance_entries_1 Imperial [ft, mi] Imperial [ft, mi]
pref_units_speed_entries_0 Metric [km/h] Métrico [km/h]
pref_units_speed_entries_1 Imperial [mph] Imperial [mph]
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Métrico [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial [ft]
pref_units_weight_entries_0 Metric [kg] Métrico [kg]
pref_units_weight_entries_1 Imperial [lb] Imperial [lb]
pref_units_other_entries_0 Metric Métrico
Key English Galician
pref_group_advanced_title Advanced… Avanzado…
pref_group_flashlight_title Flashlight Lanterna
pref_group_maps_title Maps Mapas
pref_group_meters_title Meters Indicadores
pref_group_powermeter_title Power and Energy Potencia e Enerxía
pref_group_units_title Units Unidades
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidade da vibración
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar ao tocar
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Eixo del espello HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Predeterminado: barra de estado na súa posición natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Ao revés: manexo máis práctico do dispositivo
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Eixo del espello HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS (predeterminado)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Servizos de Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Todos os perfís) Use o subsistema GPS directamente. Modelos estables, menos complexos, sen intermediarios. Podes usar menos recursos que outro provedor.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Todos os perfís) Use o provedor "Fusionado" dos servizos de Google Play, se está dispoñible. En teoría isto pode proporcionar situacións máis rápidas e precisas ás veces.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_maps_animate_summary Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on Apague para reducir o uso da batería, especialmente cando o modo Seguir está activado
pref_maps_animate_title Animation Animación
pref_maps_disable_summary @null
pref_maps_disable_title Disable Maps Deshabilitar mapas
pref_maps_fences_draw_summary Show FenceGuard protected regions over the map Mostrar Zonas Privadas sobre o mapa
pref_maps_fences_draw_title Fences Proteccións
pref_maps_offline_file_noFolderSelected No folder selected. Ningún cartafol seleccionado.
pref_maps_offline_file_title Select file or folder Elixa un arquivo ou cartafol

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsGalician

2 weeks ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsGalician

4 months ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsGalician

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsGalician

2 years ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Subsistema GPS (predeterminado)".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_locationProvider_modes_0
Source string comment
pref_locationProvider_modes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1361