Translation

summaryCadenceStrokesInfo
English
Key English Icelandic
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Fjöldi skipta sem sjálfvirk hlé var virkjuð við þessa virkni.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Ónákvæmni svæði
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Fjöldi skipta sem appið byrjaði að hafna staðsetningaruppfærslum vegna ónákvæmni þeirra.

Athugið að svæði þar sem engar staðsetningaruppfærslur eru yfirleitt (t.d. innandyra) hafa ekki áhrif á þennan fjölda.
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started Byrjað
summaryEndedDatetime Ended Lokað
summaryTotalTime Total time Heildartími
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Tímabil milli upphafstíma og lokatíma þessarar lags.
summaryPausedTime Paused time Tími í hlé
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Tími sem fer í að gera hlé, annað hvort handvirkt eða á meðan sjálfvirka hlé er notað.
summaryStoppedTime Stopped time Stöðvaður tími
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Tími sem fer í að gera hlé, annað hvort handvirkt eða á meðan sjálfvirka hlé er notað.
summaryHeartBeats Heartbeats Hjartsláttur
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Fjöldi hjartsláttar sem greindust við virkni.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedalshögg
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Fjöldi pedalshögga sem greindust við virkni.
summarySpecific Specific Sérstakur
summaryMechWork Mech. work Mech. vinna
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Hreint vélrænni vinnu sem varið er í þessa starfsemi (sé ekki tekið tillit til hitauppstreymis og BMR).
summaryChainWear Chain wear Keðjuslit
summaryActivePower Active power Virkur kraftur
summaryClimbing Climb Klifra
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að sigrast á þyngdaraflinu.
summaryDragging Drag Dragðu
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að sigrast á loftmótstöðu.
summaryAccelerating Accelerate Flýttu
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að hraða.
summaryRolling Roll Rúlla
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að sigrast á veltumótstöðu.
summaryBasal Basal Basal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Hlutfall af orkunni sem var notuð til grunnefnaskipta.
Key English Icelandic
subscriptionPer3m %1$s billed every 3 months %1$s innheimt á 3ja mánaða fresti
subscriptionPer6m %1$s billed every 6 months %1$s innheimt á 6 mánaða fresti
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s / mánuði
success Success Árangur
summaryAccelerating Accelerate Flýttu
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að hraða.
summaryActivePower Active power Virkur kraftur
summaryBasal Basal Basal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Hlutfall af orkunni sem var notuð til grunnefnaskipta.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Grunnefnaskiptahraði
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Grunnefnaskiptahraði (BMR).
summaryBrakePadWear Brake pad wear Bremsuklossar slit
summaryBraking Braking Hemlun
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Orka unnin með hemlun.

Má líta á sem bremsuslit - par af venjulegum diskabremsum fyrir reiðhjól endist um 50 MJ, fyrir bíla um 5 GJ.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedalshögg
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Fjöldi pedalshögga sem greindust við virkni.
summaryChainWear Chain wear Keðjuslit
summaryClimbing Climb Klifra
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að sigrast á þyngdaraflinu.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Talning sjálfvirkrar hlés
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Fjöldi skipta sem sjálfvirk hlé var virkjuð við þessa virkni.
summaryDeviceName Device Tæki
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Tæki notað til að taka upp þetta lag.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Þvinguð endurræsing
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Fjöldi skipta sem forritinu var nauðlokað eða tækið hætti að virka meðan á þessari virkni stóð.
summaryDragArea Drag area Dragðu svæði
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Loftdráttarsvæði (Cd·A).
summaryDragging Drag Dragðu
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Hlutfall af orkunni sem var notuð til að sigrast á loftmótstöðu.
summaryDriverWeight Driver weight Þyngd ökumanns

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsIcelandic

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Fjöldi pedalshögga sem greindust við virkni.".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryCadenceStrokesInfo
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-is.xml, string 692