Translation

dialog_exit_msg
English
Key English Italian
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilità automatica campanello
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilità scuotimento
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)

Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Elimina il profilo
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati.

Eliminare il profilo %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nuovo profilo
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Il nuovo profilo copierà le impostazioni dal profilo attualmente attivo
dialogProfileEditTitle Edit profile Modifica il profilo
dialogProfileEditTotals Totals: Totali:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Azzerare i totali del profilo?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambia profilo
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? La tracciatura è attiva. Vuoi davvero passare al profilo %1$s?%1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina percorsi
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete selected tracks?
Attenzione: quest'azione non può essere annullata.

Eliminare i percorsi selezionati?
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.

Eliminare il percorso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Riprendi percorso
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. La tracciatura è attiva. Spegni o metti in pausa prima il GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Il profilo di destinazione %1$s non è vuoto. Prima azzeralo.
Key English Italian
defaultProfileNameCar Car 🚘 Auto 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Indoor 🏠
defaultProfileNameOther Other Altro
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Aereo 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Corsa 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Sci 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Camminata 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilità automatica campanello
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilità scuotimento
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema scuro
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema chiaro
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? L'azione caricherà i colori predefiniti. Sei sicuro?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Colori percorsi mappa
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Sicuro?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_exit_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 200