Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Japanese
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission 位置情報許諾
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. 戸外活動を記録するために、位置情報が必要です。
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Bluetooth機器との接続のため、位置情報開示が必要です。

位置情報がなければ、Bluetooth機器は接続されません。
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 保存許可
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you won't be able to see tracks history or share tracks, and you could loose your data.
走行記録・設定内容を保存するため、記憶領域へのアクセスが必要です。

記憶領域へのアクセス権がない場合は、走行記録・共有ルート・設定内容を記録、再生することができません。
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission カメラ許可
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. フラッシュを使用するため、許可が必要です。
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
アプリが正常に機能するため、この許諾が必要です。許諾設定ページで変更できます。

許諾設定ページへ移行しますか?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission 身体活動許可
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use built-in sensors like Step Detector sensor. アプリが歩数検出センサーなどの組み込みセンサーを使用できるようにするには、許可が必要です。
dialogScreenshotTitle Screenshot スクリーンショット
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Googleはマップのキャプチャを許可していませんので、マップを何か他のものに変える必要があります。

今すぐマップを切り替えますか?
dialogWaitTitle Please wait お待ちください
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… スクリーンショットを準備中…
dialogLoginUsernameHint Username
dialogLoginPasswordHint Password
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence 保護エリアの追加
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence 保護エリアの更新
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence 保護エリアの削除
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP圧縮(完全版)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX 限定
mapLayerStreet Street 道路
mapLayerTerrain Terrain 地形図
mapLayerSatellite Satellite 衛星
mapMarkerMyLocation My location マイロケーション
mapMarkerStart Start 開始
mapMarkerFinish Finish 終了
Key English Japanese
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP圧縮(完全版)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX 限定
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 一度に 100 件以上の走行記録を共有することはできません。
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました。再試行してください。
dialogTracksShareTitle Share tracks 走行記録の共有
dialogTrackUploadActivityType Activity type 活動型
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… アイデアを教えてください …
dialogTrackUploadPlatform Online service オンラインサービス
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… 走行記録データを準備中 …
dialogTrackUploadSending Sending… 送信中 …
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again 再度、共有
dialogTrackUploadShareButton Share 共有
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Stravaとの連携
dialogTrackUploadUpdateButton Update 更新
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait お待ち下さい
dialogWaitTitle Please wait お待ちください
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. このアプリは、「現状」のまま提供されます。使用者の責任でお使いください。
私たち、アプリの作成者は、本アプリ使用中・あるいは非使用中に発生した、以下の事項につき責任をとることはできません。すなわち、不運・不幸な事故、紛失、使用者の外傷、第3者への加害など。
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. アプリは常識の範囲でご利用ください。自動車運転中、バイクや自転車などすべての乗り物への乗車中にアプリを操作することは厳禁です。
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. 運転中は(アプリ画面ではなく)道路に眼をむけてください。
disclaimerTitle Disclaimer 免責事項(以下の事項につき、本ソフトは責任をとれません。納得のうえ お使いください。)
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here 現在地から遠すぎます
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device この機能は、このデバイスでは無効です
fence_name_default My Place 個人の場所
generalError Some error occurred. Please try again. エラー発生。再起動してください。
googleFitConnectButton Connect with Google Fit Google Fit と連携します
hereMapsFeatures 🔹 HERE maps
🔹 No ads
🔹 HEREマップを利用可能
🔹 広告無し
hereMapsLabel HERE
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off メモ : 自動ポーズはオフです
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed メモ : 自動ポーズは解除されています
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings お待ちください

Loading…

User avatar toshixm

New translation

Urban Biker / StringsJapanese

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 321