Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Japanese
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. 戸外活動を記録するために,位置情報が必要です.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Bluetooth機器との接続のため,位置情報開示が必要です.

位置情報がなければ,Bluetooth機器は接続されません.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 保存許可
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
走行記録・設定内容を保存するため,記憶領域へのアクセスが必要です.

記憶領域へのアクセス権がないと,走行履歴を見ることができなくなり,データが失われる可能性があります.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission カメラ許可
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. フラッシュを使用するため,許可が必要です.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
アプリが正常に機能するため,この許諾が必要です.許諾設定ページで変更できます.

許諾設定ページへ移行しますか?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission 身体活動許可
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. アプリが内蔵の歩数検出センサーを使用し,モーション検出時にその他の便利なアクションを実行するために許可が必要です.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetoothの許可
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. アプリがワイヤレスセンサーを見つけて接続するためには,許可が必要です.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission 通知許可
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. 追跡がアクティブなときにアプリが進行中の通知を表示できるようにするには、許可が必要です。
dialogScreenshotTitle Screenshot スクリーンショット
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Googleは地図のキャプチャを許可していませんので,地図の種類を何か他のものに変える必要があります.

今すぐ地図の種類を切り替えますか?
dialogWaitTitle Please wait お待ちください
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… スクリーンショットを準備中…
dialogLoginUsernameHint Username ユーザ名
dialogLoginPasswordHint Password パスワード
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? このアカウントを連携解除しますか?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem オフラインマップの問題
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? マップファイルが見つからないか, アクセスできません. 他のマップファイル/フォルダを選択しますか?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder マップフォルダにコピー
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
選択したコンテンツを使用するには、アプリ固有のマップ フォルダーにコピーする必要があります。

今すぐこれを行いますか?
dialogCopyingMessage Copying… コピー中…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? アクセスを取り消しますか?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
この機能を使用すると、アプリは、最近場所が変更されたメイン トラック フォルダーに加えて、選択したフォルダーからトラックを読み取ることができます。

このようなトラックは読み取り専用です。表示および共有はできますが、編集、再開、削除はできません。
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes 利用可能なモードを選択する
dialogLayoutChooseTitle Layout レイアウト
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout 表示レイアウトを選択
Key English Japanese
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP圧縮(完全版)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX 限定
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 一度に 100 件以上の走行記録を共有することはできません.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました.再試行してください.
dialogTracksShareTitle Share tracks 走行記録の共有
dialogTrackUploadActivityType Activity type 活動の種類
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… アイデアを教えてください …
dialogTrackUploadPlatform Online service オンラインサービス
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… 走行記録データを準備中 …
dialogTrackUploadSending Sending… 送信中 …
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again 再度,共有
dialogTrackUploadShareButton Share 共有
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Stravaとの連携
dialogTrackUploadUpdateButton Update 更新
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait お待ち下さい
dialogWaitTitle Please wait お待ちください
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
レーダー データは 10 分ごとに更新されます。塗りつぶされたアイコンは新しいデータを示し、空のアイコンは更新が近いことを示します。

黄色と赤色は降水量の多い地域を示します。

過去 1 時間のレーダー データをアニメーション化して、降水傾向を明らかにすることができます。
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. このアプリは,「現状」のまま提供されます.使用者の責任でお使いください.私たち,アプリの作成者は,本アプリ使用中・あるいは非使用中に発生した,以下の事項につき責任をとることはできません.すなわち,不運・不幸な事故,紛失,使用者の外傷,第3者への加害など.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. アプリは常識の範囲でご利用ください.自動車運転中,バイクや自転車などすべての乗り物への乗車中にアプリを操作することは厳禁です.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. 運転中は(アプリ画面ではなく)道路に眼をむけてください.
disclaimerTitle Disclaimer 免責事項(以下の事項につき,本ソフトは責任をとれません.納得のうえ お使いください.)
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here 現在地から遠すぎます
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device この機能は,このデバイスでは無効です
fence_name_default My Place 個人の場所
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ プレミアムマップ
❌ ナビゲーション
❌ オンライン高度ベースライン
❌ 広告なし
⭐ すべての機能とマップが無料
freeLicenseLabel Free フリー版
freeLicenseTitle Free License フリー版ライセンス
generalError Some error occurred. Please try again. エラー発生.再起動してください.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings お待ちください

Loading…

User avatar toshixm

New translation

Urban Biker / StringsJapanese

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 405