Translation

dialogProfileAddInfo
English
Key English Japanese
dialog_fenceguard_add_title Add fence 保護エリアの追加
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: 保護エリア名 :
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. 「保護エリア」内は,あなたの所在地情報を,保存済みの走行記録等で公開しないようにします.
dialog_fenceguard_update_title Update fence 保護エリアの更新
dialog_fenceguard_update_text Fence name: 保護エリア名 :
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. 「保護エリア」は,あなたの所在地情報を保存済みの走行記録等で公開しないようにします.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence 保護エリアの削除
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? 保護エリアを削除します.よろしいですか?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? 保護エリア,%1$s を削除します?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
距離 %1$.3f %2$s
時間 %3$s
(%4$s)

この走行記録は短すぎます.保存しますか?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. 注意 : 記録中ですが,停止します.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile プロファイルを削除
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
注意 : プロファイルの設定と集計データを削除します.保存済みの走行記録は削除されません.

プロファイル : %1$s を削除しますか?
dialogProfileAddTitle New profile 新しいプロファイル
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 新しいプロファイルの設定は,現在使用中のプロファイルからコピーされます
dialogProfileEditTitle Edit profile プロファイルの編集
dialogProfileEditTotals Totals: 合計 :
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? プロファイルの総走行距離を 0 にリセットしますか?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile プロファイル切り替え
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 記録中ですが,プロファイルを %1$s に切り替えます.よろしいですか?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 走行記録を削除
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
警告: この操作は元に戻せません。選択したトラックを削除しますか?

削除を確認するには、次のコードを入力して続行してください。
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
注意 : この操作は取り消しできません.

走行記録: %1$s を削除してよろしいですか?
dialogTrackResumeTitle Resume track 走行記録の再開
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. 記録中です.先に GPS をオフにするか,一時停止してください.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 対象のプロファイル : %1$s は,いくつか設定された項目があります.まずリセットしてください.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? プロファイルを %1$s から %2$s に切り替えます.よろしいですか?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? この走行記録を作成したプロファイル : %1$s は存在しません.現在のプロファイル : %2$sで再開しますか?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 走行記録をプロファイル : %1$sで再開します.よろしいですか?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました.再試行してください.
Key English Japanese
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
選択したコンテンツを使用するには、アプリ固有のマップ フォルダーにコピーする必要があります。

今すぐこれを行いますか?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder マップフォルダにコピー
dialogOfflineMapThemeChooseTitle Choose theme テーマを選択
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? webページ www.rainviewer.com をいま開きますか?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
アプリが正常に機能するため,この許諾が必要です.許諾設定ページで変更できます.

許諾設定ページへ移行しますか?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) 空気抵抗領域 (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) 転がり抵抗係数 (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients パワーロス係数
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia 回転慣性
dialogPowerWeightsTitle Weights 重量
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo 荷重
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers 同乗者
dialogPowerWeightsWeightRider Driver ライダーの体重
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle 車重
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels ホイール
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 新しいプロファイルの設定は,現在使用中のプロファイルからコピーされます
dialogProfileAddTitle New profile 新しいプロファイル
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
注意 : プロファイルの設定と集計データを削除します.保存済みの走行記録は削除されません.

プロファイル : %1$s を削除しますか?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile プロファイルを削除
dialogProfileEditTitle Edit profile プロファイルの編集
dialogProfileEditTotals Totals: 合計 :
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 記録中ですが,プロファイルを %1$s に切り替えます.よろしいですか?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile プロファイル切り替え
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? プロファイルの総走行距離を 0 にリセットしますか?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? これにより、Rec ボタンがここに挿入され、ボタン バーから削除されます。続く?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button 録音ボタンの挿入
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? これにより、Rec ボタンがボタン バーに戻ります。続く?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button 録音ボタンを削除
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? この走行記録を保存し,次に備えますか?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? ライディングが記録されていません.今すぐメーターをリセットしますか?

Loading…

User avatar toshixm

Search and replace

Urban Biker / StringsJapanese

3 years ago
User avatar dino

Translation changed

Urban Biker / StringsJapanese

4 years ago
User avatar PoorLegs

Translation changed

Urban Biker / StringsJapanese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddInfo
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 278