Translation

dialogResetTitle
English <string name="dialogBatteryFreezingNoticeTitle">Freezing temperature</string> <string name="dialogBatteryFreezingNoticeMessage">Battery is freezing! This can drastically reduce battery capacity. Please place the phone closer to your body if possible, e.g. to an inside pocket.</string>
Key English Japanese
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? この走行記録を作成したプロファイル : %1$s は存在しません。現在のプロファイル : %2$sで再開しますか?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 走行記録をプロファイル : %1$sで再開します。よろしいですか?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました。再試行してください。
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 再開中、お待ちください…
dialogTracksShareTitle Share tracks 走行記録の共有
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました。再試行してください。
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 一度に 100 件以上の走行記録を共有することはできません。
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off 位置情報オフ
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
位置情報なしでは、このアプリのほどんどの機能を使うことができません。

位置情報が有効、また「高精度」モードに設定していることを確認してください。

位置情報の設定を開きますか?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem 気圧高度の問題
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
GPSによる高度との食い違いが起きたため、「気圧による高度測定」を強制的にオフにしました。

屋内や空調が効いた空間では、使用しないでください!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice 注意
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
「気圧による高度測定」は屋外でのみ動作します。

屋内、乗り物や航空機など空調が効いた空間では、使用しないでください。
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice 注意
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
温度・気圧計は、屋外で正確に測定されます。

屋内、または乗り物や航空機など空調が効いた空間では、使用しないでください。
dialogResetTitle Finish ゴール
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? この走行記録を保存し、次に備えますか?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? ライディングが記録されていません。今すぐメーターをリセットしますか?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 反転モード
dialogScreenOrientationAuto Automatic 自動
dialogScreenOrientationPortrait Portrait
dialogScreenOrientationLandscape Landscape
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) 縦 (反転)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) 横 (反転)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness 画面の明るさ
dialogScreenAutoTheme Auto theme 自動テーマ設定
dialogMapsOffline Offline maps オフライン地図
dialogMapsLayerTraffic Traffic 交通情報
dialogMapsShowFences Fences 保護エリア
dialogMapsShowRoutes Guide routes ナビ
dialogMapsFollowMode Follow 追跡
Key English Japanese
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers 同乗者
dialogPowerWeightsWeightRider Driver ライダーの体重
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle 車重
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels ホイール
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 新しいプロファイルの設定は、現在使用中のプロファイルからコピーされます
dialogProfileAddTitle New profile 新しいプロファイル
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
注意 : プロファイルの設定と集計データを削除します。保存済みの走行記録は削除されません。

プロファイル : %1$s を削除しますか?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile プロファイルの削除
dialogProfileEditTitle Edit profile プロファイルの編集
dialogProfileEditTotals Totals: 合計 :
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 記録中ですが、プロファイルを %1$s に切り替えます。よろしいですか?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile プロファイル切り替え
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? プロファイルの総走行距離を 0 にリセットしますか?
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? この走行記録を保存し、次に備えますか?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? ライディングが記録されていません。今すぐメーターをリセットしますか?
dialogResetTitle Finish ゴール
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Urban Biker を気に入っていただけましたか?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. ありがとうございます。Google Play Store での良い評価、高得点を期待しています。
dialogScreenAutoTheme Auto theme 自動テーマ設定
dialogScreenBrightnessOverride Brightness 画面の明るさ
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 反転モード
dialogScreenOrientationAuto Automatic 自動
dialogScreenOrientationLandscape Landscape
dialogScreenOrientationPortrait Portrait
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) 横 (反転)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) 縦 (反転)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… スクリーンショットを準備中…
dialogScreenshotTitle Screenshot スクリーンショット
dialogSliderLess
dialogSliderMore
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings ゴール終了
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings ゴール完了

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogResetTitle
Source string comment
<string name="dialogBatteryFreezingNoticeTitle">Freezing temperature</string> <string name="dialogBatteryFreezingNoticeMessage">Battery is freezing! This can drastically reduce battery capacity. Please place the phone closer to your body if possible, e.g. to an inside pocket.</string>
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 232