Translation

dialogGpsIntervalLabelLess
English
Key English Japanese
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait お待ち下さい
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… 走行記録データを準備中 …
dialogTrackUploadSending Sending… 送信中 …
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… アイデアを教えてください …
dialogTrackUploadShareButton Share 共有
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again 再度,共有
dialogTrackUploadUpdateButton Update 更新
dialogTrackUploadActivityType Activity type 活動の種類
dialogTrackUploadPlatform Online service オンラインサービス
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Stravaとの連携
dialogChartDataTypesTitle Chart types チャートの種類
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval GPS 更新間隔
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! 3秒以下に設定すると,正確・確実です!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

より正確になりますが,バッテリーを消費します
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

正確さはやや劣りますが,バッテリーの消費は少なくなります
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission 位置情報許諾
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. 戸外活動を記録するために,位置情報が必要です.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Bluetooth機器との接続のため,位置情報開示が必要です.

位置情報がなければ,Bluetooth機器は接続されません.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 保存許可
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
走行記録・設定内容を保存するため,記憶領域へのアクセスが必要です.

記憶領域へのアクセス権がないと,走行履歴を見ることができなくなり,データが失われる可能性があります.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission カメラ許可
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. フラッシュを使用するため,許可が必要です.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
アプリが正常に機能するため,この許諾が必要です.許諾設定ページで変更できます.

許諾設定ページへ移行しますか?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission 身体活動許可
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. アプリが内蔵の歩数検出センサーを使用し,モーション検出時にその他の便利なアクションを実行するために許可が必要です.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetoothの許可
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. アプリがワイヤレスセンサーを見つけて接続するためには,許可が必要です.
Key English Japanese
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? このアカウントを連携解除しますか?
dialogCopyingMessage Copying… コピー中…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
この機能を使用すると、アプリは、最近場所が変更されたメイン トラック フォルダーに加えて、選択したフォルダーからトラックを読み取ることができます。

このようなトラックは読み取り専用です。表示および共有はできますが、編集、再開、削除はできません。
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) 基礎代謝率 (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) 全温度効率 (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters エネルギー
dialogEnterCodeMessage Enter code コードを入力する
dialogFencesAdd Add fence here ここを保護エリアに追加
dialogFencesEdit Edit fence 保護エリアを編集する
dialogFencesRemove Remove fence 保護エリアを削除する
dialogFencesShowFences Show fences 保護エリアを表示する
dialogFencesUpdate Update fence location 保護エリアの場所を更新する
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder このフォルダーを選択
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Googleは地図のキャプチャを許可していませんので,地図の種類を何か他のものに変える必要があります.

今すぐ地図の種類を切り替えますか?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

正確さはやや劣りますが,バッテリーの消費は少なくなります
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

より正確になりますが,バッテリーを消費します
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! 3秒以下に設定すると,正確・確実です!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval GPS 更新間隔
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
位置情報なしでは,このアプリのほどんどの機能を使うことができません.

位置情報が有効,また「高精度」モードに設定していることを確認してください.

位置情報の設定を開きますか?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off 位置情報オフ
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
現在のレイアウトは上書きされます.

選択したレイアウトを適用しますか?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout 表示レイアウトを選択
dialogLayoutChooseTitle Layout レイアウト
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. レイアウトにはひとつ以上のメーターが必要です.
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout レイアウト
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? このフィールドを削除しますか?
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
事前定義された一連のレイアウトから表示レイアウトをすばやく変更します。

次に、任意のフィールドを長押しして、ポップアップ メニューを介して表示をさらにカスタマイズします。

縦向きと横向きの画面の向きは完全に独立したレイアウトになります。

Loading…

User avatar toshixm

Search and replace

Urban Biker / StringsJapanese

3 years ago
User avatar PoorLegs

New translation

Urban Biker / StringsJapanese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogGpsIntervalLabelLess
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 385