Translation

pref_powermeter_roll_resist_info_summary
English
Key English Lithuanian
pref_button_map_show_summary Show the Map button Rodyti Žemėlapio mygtuką
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrasto/Žemėlapio sluoksnis
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Rodyti Kontrasto/Žemėlapio sluoksnio jungiklio mygtuką
pref_button_menu_show_title Menu Meniu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Rodyti Meniu mygtuką
pref_button_tracking_show_title Enable Įgalinti
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Parodykite mygtuką Rec. Jei išjungta, norėdami pradėti arba sustabdyti stebėjimą, turėsite naudoti pagrindinio meniu komandas.
pref_meter_lock_title Lock mode Užrakinimo režimas
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Apsaugo nuo režimo pakeitimų paspaudus
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Pasirinkti galimus režimus…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Spidometro išvaizda
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Galios ekrano režimas
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Šie duomenys turi būti teisingi, jei norite teisingų galios ir energijos parodymų!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ svyruoja nuo 0 iki 10%, numatytasis yra 1%. Jei naudojate funkciją „AutoTerrain“, priimkite bazinę lygaus reljefo vertę (apatinę ribą), nes programa paprastai padidins koeficientą nelygesnėje vietovėje.
pref_power_weights_title Weights Svoriai
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Vairuotojas: %1$s, Lengvasis: %2$s, Krovininis: %3$s, Keleivis: %4$s, Ratai: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficientai
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Traukos plotas: %1$s
Riedėjimo pasipriešinimas: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Energijos parametrai
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Efektyvumas: %1$s
Metabolizmas: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Diagramų tipai…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Pasirinkite įvairius veiklos parametrus, kurie bus išsaugoti kaip diagramos su kiekviena trasa. Greičio ir aukščio duomenys visada išsaugomi.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Kišenės režimas
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Naudoti artumo daviklį žibintuvėlio išjungimui, kai jo nereikia
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Režimas
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Žibintuvėlio mirgėjimas
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Mygtuko jungiklis
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Įjungti mirgėjimą mygtuko paspaudimu, kai žibintuvėlis jau įjungtas
Key English Lithuanian
pref_meterTitle Meter Metras
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Tęsiamas garso generavimas net jei kita programa naudoja garsą (sistemos pranešimas ar kitos programos)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Deaktyvuoti audio fokusą
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Įjungti pasyvaus GPS režimą, kai paspudžiamas GPS mygtukas
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Pasyvaus GPS mygtuko režimas
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Traukos plotas: %1$s
Riedėjimo pasipriešinimas: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficientai
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Vairuotojas: %1$s, Lengvasis: %2$s, Krovininis: %3$s, Keleivis: %4$s, Ratai: %5$s
pref_power_weights_title Weights Svoriai
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Galios ekrano režimas
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Bendra galia
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Vatai kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Šie duomenys turi būti teisingi, jei norite teisingų galios ir energijos parodymų!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ svyruoja nuo 0 iki 10%, numatytasis yra 1%. Jei naudojate funkciją „AutoTerrain“, priimkite bazinę lygaus reljefo vertę (apatinę ribą), nes programa paprastai padidins koeficientą nelygesnėje vietovėje.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (visiems profiliams) Tęsti sekimą ir įrašinėjimą po priverstinio įrenginio perkrovimo, jei baterijos talpa daugiau kaip 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Paleisti iš naujo po perkrovimo
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Raginimas pradėti naują takelį, jei paskutinė veikla buvo daugiau nei prieš 4 valandas arba tolimoje vietoje (rekomenduojama)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Perkrauti įspėjimą
pref_resetToDefault Reset to default Nustatyti pradines reikšmes
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Skambinti automatiniu skambučiu ir tada, kai greitis sumažės iki nulio
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Skambinti sustabdymui
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS skamba tik važiuojant greičiau nei nustatytas slenkstis. Naudinga pvz. nuokalnėms.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Ribinis greitis
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Įjungti pastovumo režimą mygtuko paspaudimu, kai AVAS garsas įjungtas
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Mygtuko jungiklis
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Groti AVAS garsą visą laiką, neriklausomai nuo Jūsų judėjimo ar GPS būsenos
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Pastovumo režimas
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode AVAS režimas

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsLithuanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Cᵣᵣ svyruoja nuo 0 iki 10%, numatytasis yra 1%. Jei naudojate funkciją „AutoTerrain“, priimkite bazinę lygaus reljefo vertę (apatinę ribą), nes programa paprastai padidins koeficientą nelygesnėje vietovėje.".

Fix string

Reset

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_roll_resist_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 1112