Translation

dialogTrackingResumePromptTitle
English
Key English Lithuanian
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Pasirinkite ekrano išdėstymą
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Dabartinis išdėstymas bus perrašytas.

Taikyti pasirinktą išdėstymą?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Išdėstymas
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Makete turi būti bent vienas metras.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Maketai
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Greitai pakeiskite ekrano išdėstymą iš iš anksto nustatytų išdėstymų rinkinio.

Tada ilgai spustelėkite bet kurį lauką, kad toliau tinkintumėte ekraną naudodami iškylančiuosius meniu.

Stačias ir gulsčias ekrano orientacijos yra visiškai nepriklausomos.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radaro duomenys atnaujinami kas 10 minučių. Užpildyta piktograma rodo naujus duomenis, tuščia piktograma reiškia, kad šalia yra atnaujinimas.

Geltona ir raudona spalvos rodo sritis, kuriose yra daugiau kritulių.

Paskutinės 1 valandos radaro duomenys gali būti animuojami, kad būtų atskleistos kritulių tendencijos.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Įdėkite įrašymo mygtuką
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Čia bus įterptas mygtukas Rec ir pašalintas iš mygtukų juostos. Tęsti?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Pašalinti įrašymo mygtuką
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Taip mygtukas Rec bus grąžintas į mygtukų juostą. Tęsti?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Pašalinti šį lauką?
dialogEnterCodeMessage Enter code Įveskite kodą
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Pradėti?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Aprašymas?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Sustabdyti?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required Reikalingas leidimas
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Ši programa gali valdyti tik kitų programų medijos atkūrimą, ji nėra pati medijos leistuvė. Kad tai veiktų, „Android“ įpareigoja turėti leidimą pasiekti pranešimus.

Leidimas naudojamas tik medijos valdymui įgalinti. Per šį leidimą pranešimai jokiu būdu nepasiekiami.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridėti saugos lauką
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atnaujinti lauką
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Pašalinti lauką
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPai (baigti)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tik GPX
mapLayerStreet Street Gatvė
mapLayerTerrain Terrain Reljefas
mapLayerSatellite Satellite Palydovas
mapMarkerMyLocation My location Mano vieta
mapMarkerStart Start Pradžia
mapMarkerFinish Finish Pabaiga
mapMarkerClickInfo Click for options Spustelėkite, kad pamatytumėte parinktis
Key English Lithuanian
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Horizontalu
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertikalu
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Peizažas (atvirkštinis)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Portretas (atvirkštinis)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Ruošiama ekrano kopija …
dialogScreenshotTitle Screenshot Ekrano kopija
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Programa turi pasiekti saugyklą, kad galėtų išsaugoti arba atkurti jūsų takelius ir nustatymus.

Negavę leidimo negalėsite matyti savo takelių istorijos ir galite prarasti duomenis.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Saugyklos leidimas
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo Barometro tikslumas priklauso nuo išorinės temperatūros.

Prašome nenaudoti jo uždarose ar kondicionuojamose patalpose, kaip automobiliai ar lėktuvai.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Pastaba
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Dėmesio: Ši veiksmas neatstatomas.

Trinti įrašą %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Pastabos
dialogTrackEditTitleHint Title Pavadinimas
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Aprašymas?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Pradėti?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Sustabdyti?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Įrašas bus tęsiamas profilyje %1$s. Tęsti?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Vykdomas sekimas. Pirma išjunkit ar pristabdykit GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilis %1$s, sukūręs šį įrašą, nebeegzistuoja. Tęsti dabartiniame profilyje %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Tvarkomas profilis %1$s netuščias. Pirma perkraukite.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktyvus profilis bus perjungtas iš %1$s į %2$s. Tęsti?
dialogTrackResumeTitle Resume track Tęsti įrašą
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ruošiamasi tęsti, palaukite…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Įspėjimas: šio veiksmo anuliuoti negalima. Ištrinti pasirinktus takelius?

Norėdami patvirtinti ištrynimą, įveskite šį kodą ir tęskite.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Trinti įrašus
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPai (baigti)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tik GPX

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLithuanian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Aprašymas?".

Fix string

Reset

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingResumePromptTitle
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 435