Translation Read only

share_subject
English
Key English Polish
menuMove Move Przenosić
menuMoveRow Move row Przesuń wiersz
menuUp Up W górę
menuDown Down W dół
menuTop Top Szczyt
menuBottom Bottom Spód
menuRemove Remove Usunąć
menuRemoveRecButton Remove Rec button Usuń przycisk nagrywania
menuReset Reset Resetowanie
menuProperties Properties… Nieruchomości…
menuShowTotals Show totals Pokaż sumy
menuHideTotals Hide totals Ukryj sumy
menuWiden Widen Poszerzać
menuNarrow Narrow Wąski
share_title Send via Wyślij przez
share_subject @string/app_name
pick_a_color Pick a color Wybierz kolor
fence_name_default My Place Moje miejsce
profileNameDefault New Profile Nowy profil
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Przepraszamy, funkcjonalność niedostępna na tym urządzeniu
farFromHere Far from here Daleko stąd
meterHorizontalWeight Horizontal weight Ciężar poziomy
meterVerticalWeight Vertical weight Ciężar pionowy
toastRestartRequired Please restart the app for this to take effect Zresetuj apkę w celu zatwierdzenia zmian
toastActiveProfile Profile: %1$s Profil: %1$s
toastProfileSavingError Error saving profile data! Please try again. Błąd zapisu danych w profilu! Spróbuj ponownie.
toastProfileChangeError Could not switch the profile! Please try again. Błąd zmiany profilu! Spróbuj ponownie.
toastTrackSaved Track saved. Trasa zapisana.
toastTrackDiscarded Track discarded. Trasa odrzucona.
toastTrackSavingError Error saving track! Try resetting again. Błąd zapisu trasy! Spróbuj zresetować ponownie.
toastTrackWritingError Error writing track data to storage! Try resetting again. Błąd zapisu trasy do pamięci! Spróbuj zresetować ponownie.
Key English Polish
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Czujniki łączą się automatycznie, gdy nagrywanie jest aktywne, i rozłączają się po zatrzymaniu nagrywania.

Nie można ręcznie nawiązać połączenia z czujnikiem.
sensorsMenuScan Scan Szukam czujników
sensorsSectionSupported Supported Wspierane
sensorsSectionUnsupported Unsupported Nie wspierane
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile Użyte w profilu
sensorsTabFound Found Znalezione
sensorsTabUsed Used Używane czujniki
sensorStatusConnected Connected Połączony
sensorStatusConnecting Connecting… Łączenie…
sensorStatusDisconnected Disconnected Rozłączony
sensorStepDetectorName Step Detector Czujnik kroków
sensorStepLengthNotSetWarning Step length has not been set Długość kroku nie została wprowadzona
sensorsTitle Sensors Czujniki
sensorWheelCircNotSetWarning Wheel circumference has not been set Obwód koła nie został ustawiony
settingsTitle Settings Ustawienia
share_subject @string/app_name
share_title Send via Wyślij przez
speechAltitude Altitude: %1$s Wysokość: %1$s
speechAscent Climb: %1$s Wznios: %1$s
speechClock Clock: %1$s Czas: %1$s
speechCountdownGo Go! Start!
speechDecreasing Dropping Opada
speechDescent Drop: %1$s Spadek: %1$s
speechEnergy Energy: %1$s Energia: %1$s
speechIncreasing Rising Podnosi się
speechNavigationContinue Continue Kontynuować
speechNavigationDestinationReached You have reached the destination Dotarłeś do celu
speechNavigationGotOffRoute You have gone off the route Zboczyłeś z trasy
speechNavigationWrongWay Wrong way Zła droga
speechPromptTrackingResume Resume or finish? Wznowić czy zakończyć?
Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
share_subject
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 166