Translation Read only

notificationTitle
English
Key English Portuguese
toastSharingNoGpxError Error, no GPX file in the track Erro, nenhum ficheiro GPX no percurso
toastUpdatingSuccess Successfully updated Atualizado com sucesso
toastSoundsEnabled Sounds enabled Sons ligados
toastSoundsDisabled Sounds disabled Sons desligados
toastSensorEnabled Sensor enabled Sensor ativo
toastSensorDisabled Sensor disabled Sensor inativo
toastAutoThemeActivated Automatic visual theme activated Tema visual automático ativado
toastCancelled Canceled Cancelado
toastScreenPocketModeActive Pocket mode active Modo de bolso ativo
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Modo de acenar ativo
toastScreensaverModeActive Screensaver mode active Modo de protetor ecrã ativo
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled Estabilização de Ecrã ativo
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Estabilização de Ecrã inteligente ativo
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Estabilização de Ecrã desativado
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active Intervalo de atualização adaptativo está ativo
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausado: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! A aplicação foi licenciada com sucesso. Obrigado pela sua ajuda!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificação em progresso
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Fornecer o controle do serviço de primeiro plano e fácil acesso à aplicação
cautionTitle Caution Atenção
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema de cor claro
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema de cor escuro
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Cores do Percurso no Mapa
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Isto irá carregar as cores padrão. Tem a certeza?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Tem a certeza?
dialog_volume_bell_text Bell Campainha
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_effects_text Effects Efeitos
Key English Portuguese
navigationAvoidMotorways Avoid motorways Evitar Autoestradas
navigationAvoidTolls Avoid tolls Evitar Portagens
navigationContinue Continue Em frente
navigationDestinationReached Destination Destino
navigationGotOffRoute Off route Fora da rota
navigationHidePrompt Hide Ocultar
navigationLoadFromFilePrompt An error occurred while loading new directions from the Internet.

Do you want to load previously used directions from a file?
Ocorreu um erro ao carregar novas direções da Internet.

Deseja carregar direções usadas anteriormente de um arquivo?
navigationLoadingData Loading directions… Carregando direções…
navigationRerouteCmd Click to reroute Clique para redirecionar
navigationRouteNotFound Sorry, no route was found to that destination Desculpe, nenhuma rota foi encontrada para este destino
navigationRouteTooLong Sorry, this destination is too far away Desculpe, este destino está muito longe
navigationStepsInfo Navigation instructions will appear here as you move. Hide or slide this panel as desired. As instruções de navegação aparecerão aqui conforme você se desloca. Oculte ou deslize este painel conforme desejar.
navigationStopPrompt Stop Parar
navigationWrongWay Wrong way Caminho errado
no No Não
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pausado: %1$s
ok OK OK
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Fornecer o controle do serviço de primeiro plano e fácil acesso à aplicação
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notificação em progresso
openSourceLicensesTitle Open source licenses Licenças de código aberto
otherLicenses Other Outra
paymentOnce One-time payment Pagamento único
pick_a_color Pick a color Escolha uma cor
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Atleta
powerSourceWeight_2 Vehicle Veículo
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Atleta + Veículo
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Ao traduzir a potência (watts) em potência específica (watts por unidade de peso), deve ser fornecido um peso.

Geralmente, esse é o peso da entidade que fornece uma força motriz.

Nota: a potência de subida é sempre calculada usando o peso total.
Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
notificationTitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 240