Translation

pref_relaunchAfterReboot_summary
English
Key English Portuguese
pref_screensaverTimeout_title Timeout Tempo limite
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Período de tempo sem interação do utilizador até que o protetor de ecrã seja ativado.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Brilho escuro
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Brilho escuro do protetor de ecrã
prefScreensaverTimeoutAdaptiveTitle @string/prefGpsIntervalAdaptiveTitle
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Tocar a cada paragem
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Tocar também a campainha Automática quando a velocidade caír para zero
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desativar o foco audio
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuar a produzir sons mesmo se o foco audio se perder (por notificação do sistema ou por outra aplicação)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forçar o altifalante
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Aviso: Experimental, pode não funcionar. Tente redireccionar todos os sons através do altifalante quando os auscultadores estiverem ligados, excepto as chamadas.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de Pato ao toque da campainha
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Diminuir o volume dos sons SAAV quando a campainha toca
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relançamento após reinicialização
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfis) Continuar a registar o percurso depois de uma reinicialização forçada do aparelho, se a bateria estiver a 10% ou mais.
pref_resetPrompt_title Reset prompt Redefinir prompt
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Avisar para iniciar um novo percurso, se a última atividade foi há mais de 4 horas ou em um local distante (recomendado)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Iniciação automática no GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Iniciar a aplicação (no modo passivo) quando detectada atividade do GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode GPS em modo passivo
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Ativar o modo passivo do GPS quando clicar no botão de iniciar
pref_digital_font_title Digital font Fonte digital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Usar a fonte digital segmentada do LCD para exibição de dados do mostrador
pref_roaring_state_title AVAS SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Produzir sons de Sistema de Alerta Acústico para Veículos - SAAV (AVAS - em inglês) enquanto você se move
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produzir sempre sons de SAAV constantes, independentemente do movimento
Key English Portuguese
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuar a produzir sons mesmo se o foco audio se perder (por notificação do sistema ou por outra aplicação)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desativar o foco audio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Ativar o modo passivo do GPS quando clicar no botão de iniciar
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode GPS em modo passivo
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Resist. Aerodin.: %1$s
Resist. ao Rolam.: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Condutor: %1$s, Veículo: %2$s, Carga: %3$s, Passageiros: %4$s, Rodas: %5$s
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Modo de exibição de Potência
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potência Total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts por Kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para leituras mais precisas de Potência e Energia, por favor certifique-se de que estes parâmetros estão corretos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, o padrão é 0.7%. Se estiver a usar o recurso AutoTerrain, assuma um valor de linha de base para terreno plano (limite inferior), pois a aplicação geralmente aumentará o coeficiente em terreno irregular.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfis) Continuar a registar o percurso depois de uma reinicialização forçada do aparelho, se a bateria estiver a 10% ou mais.
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relançamento após reinicialização
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Avisar para iniciar um novo percurso, se a última atividade foi há mais de 4 horas ou em um local distante (recomendado)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Redefinir prompt
pref_resetToDefault Reset to default Repor padrão
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Tocar também a campainha Automática quando a velocidade caír para zero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Tocar a cada paragem
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. O som de SAAV soará unicamente quando estiver a andar mais rápido que a velocidade limite. Útil por exemplo em descidas.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Velocidade limite
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Alternar modo constante com um clique no botão enquanto o SAAV está ligado
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botão de alternância
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produzir sempre sons de SAAV constantes, independentemente do movimento
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Taxa automática e volume

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_relaunchAfterReboot_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 946