Translation

pref_speechProfileName_title
English
Key English Portuguese (Brazil)
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Modo portátil
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Use o sensor de proximidade para manter a lanterna desligada enquanto não for necessária
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modo
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Lanterna em cintilação
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botão de alternância
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alterne para o modo de cintilação com um só clique, enquanto a lanterna estiver ligada
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar quando tocar
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidade da vibração
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Todos os sons
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Nome do perfil
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos os perfis) Falar o nome do perfil quando trocar o perfil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Rastreamento
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Falar quando o rastreamento começa, termina, e é pausado
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Fale em pausa automática e retome a detecção
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Fale sobre a mudança de status do GPS (bom, ruim)
pref_speechTallies_title Tallies Contagens
pref_speechTallies_summary Speak tallies Falar contagens
pref_speechToasts_title Short notes Notas curtas
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar várias notas curtas de informações
pref_speechCountdown_title Countdown Contagem regressiva
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Falar contagem regressiva
pref_speechNavigation_title Navigation Navegação
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Falar navegação
Key English Portuguese (Brazil)
pref_soundeffects_tally_value_summary Every %1$s %2$s Sempre %1$s %2$s
pref_soundeffects_title Enable Ativado
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Todos os sons
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Fale em pausa automática e retome a detecção
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Falar contagem regressiva
pref_speechCountdown_title Countdown Contagem regressiva
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Fale sobre a mudança de status do GPS (bom, ruim)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Falar navegação
pref_speechNavigation_title Navigation Navegação
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos os perfis) Falar o nome do perfil quando trocar o perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nome do perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Falar contagens
pref_speechTallies_title Tallies Contagens
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar várias notas curtas de informações
pref_speechToasts_title Short notes Notas curtas
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Falar quando o rastreamento começa, termina, e é pausado
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Rastreamento
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfis) Recalcule a velocidade a partir das distâncias, não use o valor do GPS diretamente. Isto pode fornecer leituras de velocidade mais estáveis em relação aos valores de GPS (Doppler). O padrão é DESLIGADO.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Velocidade aparente
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráfico & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráfico
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automático
pref_text_max Max Máx

Loading…

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speechProfileName_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 1119