Translation

pref_button_tracking_show_summary
English
Key English Portuguese (Brazil)
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Mantenha o mapa centralizado na sua localização atual
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Mantenha a direção da viagem apontando para cima
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Ajuste o nível de zoom do mapa com base na velocidade atual
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Você pode ajustar a sensibilidade do zoom automático rapidamente, aumentando ou diminuindo o zoom durante o rastreamento
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostrar o botão do mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Camada contraste/mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostrar o botão da camada contraste/mapa
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostrar botão Menu
pref_button_tracking_show_title Enable Habilitar
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostre o botão Rec. Se desativado, você precisará usar os comandos do menu principal para iniciar ou parar o rastreamento.
pref_meter_lock_title Lock mode Modo bloqueado
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Impede a mudança dos modos com um click
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Escolha modos disponíveis…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Velocidade aparente
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Modo exibição de força
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para leituras precisas de força e energia, por favor se assegure que estes parâmetros estejam corretos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, o padrão é 1%. Se estiver usando o recurso AutoTerrain, assuma um valor de linha de base para terrenos suaves (limite inferior), pois o aplicativo geralmente aumentará o coeficiente em terrenos mais acidentados.
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Motorista: %1$s, Carro: %2$s, Carga: %3$s, Passageiros: %4$s, Rodas: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área de arrasto: %1$s
Resistência de rolagem: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parâmetros de energia
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiência: %1$s
Metabolismo: %2$s
Key English Portuguese (Brazil)
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yoo-hoo
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tipo
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidade ao agitar
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Agite o aparelho para tocar a campainha
pref_bell_shake_title Shake to ring Agite para anel
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Escolha a cor desejada para o fundo de app
pref_bg_color_title Background color Cor de fundo
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostrar o botão da camada contraste/mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Camada contraste/mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostrar o botão do mapa
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostrar botão Menu
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostre o botão Rec. Se desativado, você precisará usar os comandos do menu principal para iniciar ou parar o rastreamento.
pref_button_tracking_show_title Enable Habilitar
pref_category_advanced_title Advanced Avançado
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Altitudes
pref_category_app_features_title App features Recursos do aplicativo
pref_category_appearance_title Appearance Aparência
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Pausa automática
pref_category_back_key_title Back key mode Voltar ao modo chave
pref_category_background_title @string/pref_background_pattern_dialog_title
pref_category_bell_title Bell Campanhia
pref_category_buttons_title Buttons Botões
pref_category_cloudAccounts_title Accounts Contas
pref_category_colors_dark_title Dark theme Tema escuro

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPortuguese (Brazil)

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Mostre o botão Rec. Se desativado, você precisará usar os comandos do menu principal para iniciar ou parar o rastreamento.".

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_tracking_show_summary
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 1091