Translation

prefTrackingStartPromptSummary
English
Key English Portuguese (Brazil)
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Cor da guia de rota
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Essas opções contam com o recurso de reconhecimento de atividade física do Android. Pode não ser preciso e pode ser lento, use apenas se você concordar com isso. Funcionará melhor quando um sensor de velocidade for usado para distância e duração.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduza o ruído do GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconheça estar parado versus em movimento para GPS. Isso pode causar atraso e alguma perda de distância ou altitude após uma pausa, mas evitará a maior parte do ruído do GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Suspensão automática do GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Desligue a localização automaticamente enquanto estiver parado e ligue-a novamente quando o movimento começar. Isso reduz o uso da bateria em pausas mais longas, sem a necessidade de interromper o rastreamento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos os perfis)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual do aplicativo
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Sinta a rugosidade do terreno medindo as vibrações e ajuste o coeficiente de resistência ao rolamento (Cᵣᵣ) de acordo ao calcular a potência.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo deve ser mantido fixo a um veículo (por exemplo, no guidão de uma bicicleta) e não na mão ou no bolso durante o uso.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potências obtidas usando um sensor de potência não são afetadas por este recurso.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Mais configurações estão disponíveis através de um menu acessado clicando longamente em um campo do medidor.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Alerta de início de rastreamento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o rastreamento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Alerta de parada de rastreamento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de interromper o rastreamento
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfis) Clique ou clique longo para Pausar, botão separado para Parar.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation As atualizações de localização sempre serão forçadas na frequência mais alta durante a navegação
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Nenhum som dentro da cerca
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Não faça sons enquanto estiver dentro de uma cerca, exceto os alarmes.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilização de tela
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esse recurso ajuda você a ver a tela com mais clareza enquanto estiver em trânsito. A imagem na tela é estabilizada pela aplicação de pequenos movimentos rápidos que tentam neutralizar a vibração externa.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isso funciona melhor para movimentos mais lentos, como balançar o telefone na mão enquanto caminha, mas também no guidão ao andar ou no carro enquanto dirige.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptativo
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajusta automaticamente o intervalo de atualização do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Intervalos de atualização adaptáveis podem ajudar a reduzir o consumo da bateria ao se mover lentamente ou fazer pausas frequentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevação on-line
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Use dados de elevação da Internet para aumentar a precisão da linha de base da altitude. Habilitado por padrão.
Key English Portuguese (Brazil)
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Inteligente ativado (padrão)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Ative o recurso de estabilização de tela apenas em terrenos acidentados durante o rastreamento. Este é um bom equilíbrio entre conforto e uso da bateria.
prefSteadyScreenModeOff Off Desligado
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nunca ative o recurso de estabilização de tela
prefSteadyScreenModeOn Enabled Habilitado
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantenha o recurso de estabilização de tela sempre ativo durante o rastreamento. Isso pode consumir mais bateria enquanto a tela estiver ligada.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esse recurso ajuda você a ver a tela com mais clareza enquanto estiver em trânsito. A imagem na tela é estabilizada pela aplicação de pequenos movimentos rápidos que tentam neutralizar a vibração externa.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isso funciona melhor para movimentos mais lentos, como balançar o telefone na mão enquanto caminha, mas também no guidão ao andar ou no carro enquanto dirige.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilização de tela
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo não possui sensor de temperatura ambiente, mas valores aproximados podem ser obtidos usando outros sensores internos (como temperatura da CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Use o sensor de deriva
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfis) Permite que o botão Rec seja colocado em qualquer lugar do layout. Quando desabilitado, o botão Rec ficará fixo na barra de botões.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocação do botão Free Rec
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfis) Clique ou clique longo para Pausar, botão separado para Parar.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o rastreamento
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Alerta de início de rastreamento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de interromper o rastreamento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Alerta de parada de rastreamento
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] (kcal)
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] (kJ)
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] (kWh)
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litros de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] (W)
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] (HP)
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] (kcal/h)
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] (kJ/h)
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Percentagem [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Graus [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Por mil [‰]

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPortuguese (Brazil)

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o rastreamento".

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingStartPromptSummary
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 1174